欢迎光临
我们一直在努力

修补英语怎么说

很多人问我,“修补”这个词,英语到底该怎么说?

这问题听起来简单,但其实没那么直接。因为中文里一个“修补”,可以用在衣服破了、墙裂了,甚至感情出了问题。英语里没有一个词能完美对应所有这些情况。用错了词,听起来就会很奇怪,就像一个外国人说“我要修理一下我们之间的友谊”一样。

所以,关键不是找一个“标准答案”,而是要看你到底在“修补”什么东西。我们把它拆开来看,一个一个场景说清楚。

第一类:修补具体的、有形的东西

这是最常见的情况。比如衣服、鞋子、路面。

首先,最接近“补”这个动作的词是 patch

如果你衣服上破了个洞,你想找块布补上,这个动作就是 patch。你可以说:

"I need to patch my jeans." (我得把我牛仔裤补一下。)

"There's a patch on his elbow." (他手肘那儿有个补丁。)

这个词很形象,就是“打补丁”的意思。所以它也可以用在别的地方,比如修补轮胎。自行车轮胎漏气了,你用个小胶片贴上,这也叫 patch

"I need to buy a tire patch kit." (我得买个补胎工具包。)

软件更新也经常用这个词。一个小的、用来修复特定问题的更新程序,就叫一个 patch。比如游戏公司发布一个补丁,修复一个游戏漏洞。

"The developer released a patch to fix the bug." (开发者发布了一个补丁来修复那个漏洞。)

然后,我们有两个万能词:fixrepair

这两个词意思很近,大部分时候可以互换,但感觉上有点细微差别。

fix 更口语化,更常用。家里什么东西坏了,你第一个想到的词就应该是 fix

"Can you fix the leaky faucet?" (你能把那个漏水的水龙头修好吗?)

"My watch is broken, I need to get it fixed." (我的手表坏了,我得拿去修一下。)

fix 强调的是让一个东西“恢复正常工作”。

repair 稍微正式一点。你把车送到修车厂,或者把电脑送到专业维修店,他们做的工作就是 repair。账单上写的也会是 repair cost(维修费用)。

"The car is at the shop for repairs." (车在店里维修。)

"The roof needs repairing after the storm." (暴风雨过后,屋顶需要修理。)

总的来说,日常小毛病用 fix,听起来自然。需要专业技术、比较大的工程,用 repair 更准确。但你就算混着用,别人也完全能听懂,不用太纠结。

还有一个词叫 mend

这个词稍微有点老派,但很有用。它有一种“把裂开的东西重新合上”的感觉,带一点小心翼翼和温柔。最常用来修补衣物。

"My grandmother taught me how to mend socks." (我奶奶教我怎么织补袜子。)

patch 不一样,mend 更多是指用针线把裂缝、破洞缝合起来,而不是贴一块布上去。它也可以用在其他东西上,比如修补渔网(mend the nets)或者修补破裂的陶器。

所以你看,光是修补一个具体的东西,根据你是“打补丁”、“恢复功能”还是“缝合”,就有不同的词。

第二类:处理更复杂的物理问题

有时候,“修补”的对象不是一个简单的小物件,而是一个更大的东西,比如墙面或者马路。

如果墙上有个洞或者裂缝,你要把它填上。这时候,最地道的说法是 fill

"I need to fill the crack in the wall before I paint it." (刷漆之前,我得把墙上的裂缝填上。)

你用腻子(putty)把洞填平,这个动作就是 fill。你也可以说 patch the hole,意思也对,但 fill 更侧重于“填充”这个动作。

如果是马路上的坑,也是类似的逻辑。你不会说 patch the road,虽然也听得懂。更地道的说法是 fill the potholespothole 就是路面上的坑洞。

"The city council promised to fill all the potholes on this street." (市议会承诺会把这条街上所有的坑都填了。)

第三类:修补抽象的东西

这是最容易出错的地方,也是最能体现你英语水平的地方。感情、关系、名誉、计划,这些东西怎么“修补”?

修补关系

这是 patch 这个词最神奇的用法之一。当两个人吵架了,关系出现了裂痕,他们试图和好,这个过程就叫 patch things up。这是一个固定搭配,非常常用。

"They had a huge argument, but they're trying to patch things up." (他们大吵了一架,但现在正努力和好。)

"I think you should call her and try to patch things up." (我觉得你应该给她打个电话,试着修复一下关系。)

你也可以用 mendmend a broken friendship(修复一段破碎的友谊)或者 mend a broken heart(治愈一颗破碎的心)。mend 用在这里,比 patch things up 听起来更深刻,更有情感。

千万不要用 fix 或者 repair 来形容关系。如果你说 "I need to fix my friendship with him",听起来就像你们的友谊是个机器,出了故障,你要去把它拧好。这很奇怪。

弥补损失或损害

如果你的名誉(reputation)受损了,或者一个错误造成了不好的影响,你想去补救,这时候最合适的词是 repair

"He's working hard to repair his reputation after the scandal." (丑闻之后,他正努力挽回自己的声誉。)

这里用 repair 就很合适,因为它有“修复已经造成的损害”的意思。你可以说 repair the damage,这是一个很常见的组合。

"It will take a long time to repair the damage to our trust." (要修复我们之间受损的信任,需要很长时间。)

完善计划或知识

如果你的计划有漏洞,或者知识有欠缺,你想把它补上。

对于知识,我们一般说 fill in the gaps

"I need to read more about this topic to fill in the gaps in my knowledge." (我需要多读一些关于这个话题的资料,来弥补我知识上的空白。)

对于计划或系统中的漏洞,你可以用 fix the flaws 或者 address the shortcomings

"We need to fix the flaws in our current system." (我们需要修补现有系统中的缺陷。)

所以,下次你想说“修补”的时候,先停一下,问问自己:

  1. 我修补的是什么?是一个具体的物件,还是一段关系?
  2. 这个动作是怎样的?是贴一块补丁(patch),是让它恢复工作(fix),还是把它缝合起来(mend)?
  3. 这个场景是日常聊天,还是比较正式的场合?

想清楚这几点,你就能选出最准确、最地道的那个词。英语学习就是这样,不是死记硬背一个中文对应一个英文,而是去理解每个词在真实语境里到底是怎么用的。这需要多听、多看、多琢磨。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 修补英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册