欢迎光临
我们一直在努力

不是很好英语怎么说

坦白讲,每次听到有人在老外面前,或者在任何需要讲英语的场合,上来就一句“My English is not very good”,我这心里就咯噔一下。真的,有种想冲上去捂住他嘴的冲动。

所以,这个问题问得特别好:“不是很好”用英语到底该怎么说?

先给几个立即可用的替换方案,之后我们再慢慢聊为什么那句“标准答案”其实是个大坑。

你可以试试这么说:

  • “I’m still working on it.” (我还在努力中。)这句话就很好,积极、向上,暗示着你不是不行,只是在进步的路上。
  • “My English is a work in progress.” (我的英语还在“施工”中。)这是上面那句的进阶版,带点小幽默,显得你很松弛。
  • 如果你很久没用英语了,可以说:“It’s a little rusty.” (有点生疏了。) 这句话的潜台词是“我以前可是很溜的,现在只是需要热热身”,瞬间就把段位拉起来了。
  • 更具体一点,你可以指出哪方面不强:“My listening is stronger than my speaking.” (我听力比口语好。)或者 “I sometimes struggle to find the right words.” (我有时候会找不到合适的词。)这让对方的交流有了明确的预期,他可能会放慢语速,或者在你卡壳的时候帮你一把,这才是有效的沟通。
  • 在非正式场合,甚至可以来点自嘲:“Please bear with my Chinglish for a moment.” (请暂时忍受一下我的中式英语。)注意,这是高阶玩法,得看场合和对方是谁,用得好是幽默,用不好就真成自黑了。

好了,答案给完了。但真正重要的,是藏在这些说法背后的思维方式。

为什么我那么反感“My English is not very good”?

因为它根本不是一句简单的自我介绍,它是一句 “社交自杀式” 开场白。

你品,你细品。你说出这句话的时候,其实是在干嘛?你是在对话还没开始前,就给自己贴上了一个“英语很烂”的标签,并且亲手递给了对方。这就像你还没上场比赛,就先跟裁判和观众鞠躬:“对不起,我水平不行,待会儿输了别怪我。”

这会带来几个灾难性的后果:

第一,它瞬间拉低了对方的期待,而且是拉到了地心。 他可能会下意识地简化自己的用词,甚至把你当成一个完全无法沟通的“语言幼儿”来对待。那种感觉,就像你精心准备了一桌菜,客人还没动筷子,你先来了句“不好意思啊,我厨艺不精,随便吃吃”,瞬间把所有人的期待值拉到地平线以下,连带着你自己都觉得这桌菜索然无味了。

第二,它让你自己的心态先崩了。 语言和自信是强相关的。你每说一次“我不行”,你的大脑就接收一次“我不行”的消极暗示。接下来你说英语的时候,会变得更加畏首畏尾,更害怕犯错,结果就是越说越差,形成一个恶性循环。你给自己挖了个坑,然后义无反顾地跳了进去。

第三,也是最关键的,它堵死了真正的“交流感”。 沟通的本质是什么?是信息的流动,是思想的碰撞,是人与人之间那种微妙的、一来一回的拉扯。可你一句“我英语不好”,就像在两人之间立刻砌了一堵墙,上面写着:“沟通障碍,后果自负”。对方可能会出于礼貌,嗯嗯啊啊地附和你,但那种深入的、有火花的对话,基本就没戏了。

我刚到国外那会儿,也是这句话的忠实拥护者。见到谁都先来一发免责声明,生怕别人笑话我那一口“工地味儿”的口音和憋半天蹦不出一个词的窘迫。

结果呢?结果就是我发现,我说完这句话,对方通常会露出一个礼貌而疏远的微笑,然后我们的对话就变得异常……客气。没有玩笑,没有追问,没有有趣的跑题。一切都点到为止。我像个透明人,游离在真正的语境之外。

直到有一次,在一家小酒馆,我和一个本地的老哥聊球队。我当时特别激动,想表达我们主队的那个新前锋简直是天神下凡,但我憋了半天,脑子里只有“He is very good.” 这也太苍白了!情急之下,我脱口而出:“He’s… a monster! A goal monster! You know, BAM! Goal! BAM! Another goal!” 我一边说,一边用手比划着射门的动作。

那老哥先是一愣,然后爆笑,拍着我的肩膀说:“A goal monster! I love that! Yeah, he’s an absolute beast!”

那一刻,我“破防了”,但却是好的那种。我发现,我语法一塌糊涂,用词极其幼稚,但这根本不重要。重要的是,我把那种 “感觉” 传递出去了。他get到了我的兴奋,并且用一个更地道的词“beast”回应了我。我们之间的墙,在那一瞬间消失了。

从那天起,我再也没说过“My English is not very good”。

我开始学着把英语当成一个工具,而不是一个考试。工具嘛,有点瑕疵,有点磨损,太正常了。能把活儿干了就行。我要表达愤怒,就算只会说“I’m angry”,配上紧锁的眉头,也比一个语法完美但毫无感情的句子强。

所以,问题的核心,不是换掉一句“不好”的话,而是换掉整个 “道歉式” 的语言学习心态。

你不是在为你的不完美道歉,你是在用你现有的、哪怕是蹩脚的工具,努力地去建造一座沟通的桥梁。你的每一个努力,每一次尝试,都值得被尊重,尤其是被你自己尊重。

下次,当你想说英语但又有点虚的时候,深呼吸。忘掉那些完美的语法规则,忘掉你背过的那些高级词汇。想想你此刻最想表达的 “核心感觉” 是什么?是开心?是好奇?是质疑?

然后,就用你脑子里最先蹦出来的词,哪怕那个词简单到可笑,去把它说出来。用你的表情、你的手势、你的一切去辅助它。

“This food… wow!” (眼睛瞪大,竖起大拇指)

“I… not understand. Can you… draw it?” (困惑地指指纸笔)

“Your idea is… hmmm… interesting.” (摸着下巴,语调拉长)

看到了吗?这才是活生生的、有烟火气的语言。它不完美,但它充满了生命力。它可能有点“拉胯”,但它能直抵人心。

别再纠结于你的英语“好不好”了。好与不好,是个相对且无聊的评价体系。你应该关心的是,你的英语 “够不够用”。为了完成一次点餐,够用;为了表达一次感谢,够用;为了讲一个磕磕巴巴的笑话,逗笑一个新朋友,够用。

这就够了。

所以,把那句刻在DNA里的“My English is not very good”删掉吧。从今天起,把它换成一种更自信、更开放、更有趣的姿态。

你可以说 “Let’s see if my English can handle this topic!” (让我看看我的英语能不能驾驭这个话题!),带点挑战的意味。

你也可以说 “I’ll try my best to explain it.” (我会尽力解释的。),展示你的诚意。

但最好的,其实是什么都不说。

直接开始说。

用你那带着口音的、夹杂着中文思维的、偶尔卡壳的、但无比真实的英语,去说。去犯错,去被纠正,去大笑,去连接。

这比任何一句漂亮的开场白,都更有力量。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 不是很好英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册