我们平时说“零”,在英语里可不是只有一个词。它会根据语境,也就是你说这话的时候,是在什么场合,表达什么意思,有不同的说法。这就像我们中文里,同一个字,在不同词组里意思就不一样。
最常见的,当然是“zero”了。这个词几乎所有人都知道,就是数字“0”。比如,你在说数学上的零,或者某个物品的数量是零,直接用“zero”就行。你想说“零下五度”,可以说“five degrees below zero”或者“minus five degrees Celsius/Fahrenheit”。你要表示“零点五”,就是“zero point five”或者“point five”。这个词在绝大多数情况下都适用,没毛病。
但是,有些时候,我们不说“zero”,反而会用其他的词。
比如说,你在念电话号码、房间号、地址门牌号或者年份的时候,那个“0”通常会读成“oh”(像字母O的发音)。比如,你的电话号码是“13901234567”,你不会说“one three nine zero one two three four five six seven”,而是“one three nine oh one two three four five six seven”。又比如,房间号“Room 205”,我们会说“Room two oh five”。年份“2008”通常读作“two thousand and eight”,但更口语化、尤其在英式英语里,也可以说“two oh oh eight”。但注意,像“2020”这种,就直接说“two thousand and twenty”或者“twenty twenty”,一般不会说“two oh two oh”了。这是习惯问题,你得多听听别人怎么说。
再来,在英式英语里,还有一个词叫“nought”。这个词主要是英国人用的,意思是“零”,跟“zero”差不多。它也可以指数字零,或者在数学计算里。比如,你可以说“nought point five”来表示0.5。不过,在美式英语里,“nought”就很少见了,他们基本都用“zero”。所以,如果你主要接触美式英语,或者想保险一点,用“zero”是不会错的。在英国,你可能会听到老师在教数学时说“one nought five”来表示105,或者在体育比赛的计分板上看到“nought”。
说到体育比赛,这里“零”的说法就更多了。
在足球或者其他一些团体运动中,当比分是“零”的时候,我们通常会说“nil”。比如,一场比赛“2比0”,你会听到播报员说“two-nil”。这比说“two-zero”听起来更专业,也更常见。英式英语尤其喜欢用“nil”来表示体育比赛中的零分。
还有网球比赛,网球里“零分”有它独特的说法——“love”。这个词跟“爱”没有任何关系,纯粹是网球里的术语。比如,比分是“30比0”,你会听到“thirty love”;如果两边都是零分,那就是“love all”。这个词的来源据说比较有趣,可能是从法语的“l’œuf”(鸡蛋)来的,因为鸡蛋的形状像个零。但这只是一个说法,重要的是记住,在网球里,零分就是“love”。
除了这些,还有一些比较特殊的场合。
比如,在表达温度的时候,除了“zero degrees”,有时候口语里也会直接说“oh”来表示零。像“It’s oh degrees outside”,虽然不如“It’s zero degrees”那么正式,但在非常口语化的对话中也可能听到。
当我们说“百分之零”的时候,就是“zero percent”。比如,“0% interest”就是“零利率”。
在一些固定短语里,“zero”也是唯一的选择,比如“zero tolerance”(零容忍),“zero sum game”(零和游戏)。这些短语里,你不能用“oh”或者“nil”来替换“zero”,不然意思就完全不对了。
所以你看,一个简单的“零”,在英语里有这么多不同的表达方式。这并不是说英语多复杂,而是不同语境下约定俗成的习惯。
我给你总结一下,什么时候用什么:
1. “Zero”:这是最通用的“零”,表示数字零、数量零、数学上的零。绝大多数情况都可以用。
2. “Oh”:主要用在念电话号码、房间号、地址、年份(尤其是单个的“0”时)。
3. “Nought”:主要是英式英语里的“零”,功能和“zero”类似,在英国也用于数学和某些数字串。
4. “Nil”:专门用于体育比赛的比分,表示零分。
5. “Love”:专门用于网球比赛的比分,表示零分。
掌握这些,你就不会在外国人面前,把电话号码里的“0”读成“zero”,或者在看球赛的时候,听到“two-nil”觉得莫名其妙了。这事儿没有捷径,多听多用,自然就熟悉了。一开始可能会觉得有点乱,但你多接触一些英语材料,尤其是听力,你会发现这些用法其实挺自然的。就记住一个原则:遇到“零”,先想想你在什么场合,想表达什么,再决定用哪个词。大部分时候,“zero”都是安全的,但如果你想听起来更地道,或者在特定场合避免误解,了解这些区别就很有必要。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册