欢迎光临
我们一直在努力

还用英语怎么写

“还”这个字在中文里真的很有趣,就像一个多面手,能在不同语境里玩出各种花样。有时候它表示“仍然”,有时候是“另外”,甚至还能表示“归还”。所以,想用英语准确表达“还”,可不能一概而论,得具体情况具体分析。我见过不少朋友,在翻译这个字的时候犯愁,其实抓住核心意思,就没那么难了。

咱们先说最常见的“还”,表示“仍然”或者“还在进行”。这时候,最常用的英文词就是 “still” 和 “yet”了。它们俩虽然都表示持续,但用法上有些区别,得注意。

比如,你想说“我还在工作”,那就是 “I am still working.” 这里的 “still” 放在动词 “am” 后面,强调工作这个动作还在持续。它常常用在肯定句里,意思是某个状态或动作没有停止。想象一下,你同事都下班了,你还在电脑前敲键盘,抱怨一句“It’s 9pm and I’m still at work.”,就很贴切。

如果你的句子是想表达“尚未完成”或者“还没发生”,那 “yet” 就登场了。它通常出现在否定句或疑问句的句末。比如,“他还没来”,对应的就是 “He hasn’t come yet.” 或者问一句,“你吃晚饭了吗?”“Have you eaten dinner yet?” 这里的“yet”带着一种期待,期待某事会发生,但目前还没有。

你也可以把“still”用在否定句里,但意思就有点微妙了。比如“She still hasn’t sent it.”,这表达的是一种惊喜或不耐烦,就是“她居然还没发过来!” 而“She hasn’t sent it yet.” 就只是陈述事实,没那么强烈的情绪。所以,要根据你的语气来选。

再来说说“还”表示“也”、“另外”或者“附加”的意思。这就像你在说了一件事之后,想补充一点,或者加上一个额外的项目。这时候,英文里可以用 “also”、“in addition”、“even” 甚至 “too” 来表达。

举个例子,你想说“他会说英语,还会说法语”。这里“还”就是“另外”的意思,你可以说 “He speaks English, and also French.” 或者 “He speaks English, and he speaks French as well.” “As well” 通常放在句末,和 “also” 的作用很像。

如果想强调“甚至”更进一步的程度,那“even”就很好用。比如,“这个菜很好吃,还很便宜。”你可以说 “This dish is delicious, and it’s even cheap.” 强调它好吃之外,便宜这一点更让人惊喜。再比如,“这个问题还更复杂。”,就是 “This problem is even more complicated.” 感觉事情的难度又上了一个台阶。

还有一种“还”,它是动词,表示“归还”或者“偿还”。这个最直接了,就是 “return”、“give back” 或者 “pay back”。

比如,你借了朋友一本书,还给他的时候就说 “I’ll return your book.” 或者 “I’ll give your book back.”。 如果是还钱,那自然是 “pay back”。“他还钱给我了。”就是 “He paid me back.” 区分“归还”和“偿还”其实也挺重要的。“归还”通常指物品,而“偿还”更倾向于债务。这种细微的差别,用对词就能让你的英文更地道。

有时候,“还”会用来表达一种“还算”、“还挺”的肯定语气,但程度不算特别高。比如,有人问你新电影怎么样,你说“还可以。” 这种“还可以”不是“非常好”,也不是“很糟糕”,就是“okay”或者“fair”。 比如,“It’s okay.” 或者 “It’s fair.” 如果是“还挺有意思”,那就是 “It’s quite interesting.” 或者 “It’s pretty interesting.” 这里的“还”就带了一点点口语化的,轻微的肯定。

最后,还有一种“还”的用法,是表示“竟然”、“居然”这种带有惊讶语气的。这在口语里很常见。比如,“你还真来了!” 这时候,英文里可以用 “really” 来强调这种意外。你可以说 “You really came!” 或者 “You actually came!” 这种语气助词的“还”,就是为了让句子听起来更生动,带着一点儿小情绪。

总结一下,遇到“还”这个字,你得先停下来,想想它在句子里的具体作用。

1. 如果表示动作或状态的持续,考虑 “still” 或 “yet”。

2. 如果表示补充、附加,或者“也”,用 “also”、“in addition”、“as well”。

3. 如果表示程度的递进,比如“甚至”、“更”,用 “even”。

4. 如果表示归还,那肯定是 “return”、“give back”、“pay back”。

5. 如果表示“还算”、“还可以”的轻微肯定,就用 “okay”、“fair” 或者 “quite/pretty + adj.”。

6. 如果表示惊讶的“居然”、“竟然”,就用 “really”、“actually”。

多看例句,多在实际对话中练习,你会发现这个中文里的“多面手”,在英文里也能找到它精准的“替身”。毕竟语言学习就是这样,一点点积累,一点点体会,慢慢就熟练了。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 还用英语怎么写

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册