欢迎光临
我们一直在努力

狗的英语单词怎么读

这个词,dog。看着简单。三个字母,谁不认识。但说实话,很多人,尤其是我们中国人,第一个音就读不对。别笑,这事儿很普遍。我以前教英语的时候,十个学生里有八个都读得有点问题。

问题不出在整个词,而是出在细节上。我们把它拆开看,D-O-G,一个一个来。

先说第一个字母 D。

你可能会觉得,D 不就是拼音里的“de”吗?错了。完全不是一回事。这是最关键的第一个坎。

你现在试着读一下拼音的“de”(得)。注意你的舌头碰到了哪里。是不是碰到了你的上牙齿的背面?对,就是那里。我们发汉语拼音 d 的时候,舌尖是抵住上齿龈偏前,靠近牙齿的位置。而且,它是个不送气的清辅音。说白了,你发“de”的时候,声带没怎么振动,气流也不强。

现在我们来说英语的 /d/ 音。

第一步,把你的舌尖往后挪一点。不要顶着牙齿,而是顶住牙齿后面的那一小块硬硬的肉,就是牙槽嵴。你用舌头舔一下就能感觉到。

第二步,也是最重要的一步,发音的时候要让你的声带振动。怎么知道有没有振动?把你的手放在喉咙上,就是喉结那个位置。你发出 /d/ 这个音的时候,应该能感觉到明显的振动。如果没有,那你发出来的就是 /t/ 的音了。

你可以做个对比练习。

先发一个 /t/ 的音,比如 “top” 的开头。手放在喉咙上,感觉一下,没什么振动吧?

再发一个 /d/ 的音,比如 “dog” 的开头。手放在喉咙上,感觉一下,振动了吧?

这个“振动”的感觉,就是英语里说的“浊辅音”。而 /t/ 就是“清辅音”。

所以,dog 的开头,不是拼音的“de”,也不是英语的 “t”,而是一个舌尖顶住上牙槽嵴、声带振动的浊辅音 /d/。

这个细节搞定了,你就成功了三分之一。很多人读 dog 听起来像 “tog”,就是因为声带没振动,把浊辅音读成了清辅音。

接下来说中间的元音 O。

这个 O 才是真正的大坑。因为它在不同的英语口音里,读法还不一样。我们主要说两种,美式发音和英式发音。

先说美式发音(General American)。

在美国,dog 里的 o 发的是一个听起来很开阔的音,国际音标写作 /ɑː/。

怎么发这个音?

第一步,把你的嘴巴张大,就像你去看医生,医生让你说“啊——”那样。

第二步,舌头放平,整体向后缩。舌尖不要碰到任何地方,就自然地悬在口腔下部。

第三步,发声。这个声音是从口腔后部发出来的,感觉很深沉。

你听一下 “hot”, “pot”, “lot” 这些词里的 o,在美式发音里,它们和 “dog” 里的 o 是同一个音。就是一个开阔的 /ɑː/。

所以,美式发音的 dog,听起来有点像 “d-啊-g”。当然,“啊”的时候舌头要靠后。

很多中国人会把它读成拼音里的“ao”,比如“道歌”的“ao”。这是不对的。你读“ao”的时候,嘴唇是有一个从张大到收圆的过程的,是个复合元音。但英语里的这个 /ɑː/ 是个单元音,从头到尾嘴型都不变,一直就是张大的状态。

再来说英式发音(Received Pronunciation, RP)。

在英国,dog 里的 o 发的是一个短促、嘴唇要稍微收圆一点的音,国际音标写作 /ɒ/。

怎么发这个音?

第一步,嘴巴张开,但不要像美音那么大。

第二步,嘴唇要稍微收圆,有一点点撅起来的感觉,但别太用力。

第三步,舌头同样是向后缩,但比发美音 /ɑː/ 的时候要高一点点。

这个音听起来比美音的 /ɑː/ 要短,而且更“圆”一些。你听一下英式发音的 “hot”, “what”, “got”,里面的 o 都是这个 /ɒ/ 音。

所以,英式发音的 dog,听起来有点像汉语里的“多”字,但嘴巴要张得更大一点,声音更短促有力。

那么问题来了,我该学哪个?

说实话,哪个都行。关键是你要保持一致。你不能 D 用美音,O 用英音,G 又用别的什么音,那就成了“混合口音”,听起来会很奇怪。

对于初学者,我个人建议可以先从美式发音入手。因为 /ɑː/ 这个音对我们来说,只要把嘴张大,模仿“啊”的感觉,相对容易掌握一些。英音的 /ɒ/ 需要控制嘴唇的圆度,稍微难一点。

你可以在网上词典里,比如韦氏词典(Merriam-Webster)或者牛津词典(Oxford Learner’s Dictionaries),同时听这两种发音的录音,自己感受一下差别。

最后,我们说结尾的字母 G。

dog 结尾的 G,发的是一个硬音 /g/。

这个音和开头的 /d/ 很像,也是一个浊辅音。

怎么发这个音?

第一步,把你的舌根抬起来,顶住口腔后部的软腭。就是你使劲往里摸,能感觉到的那个软软的地方。

第二步,声带振动。同样,把手放在喉咙上,能感觉到振动。

第三步,舌根突然放开,让气流冲出来,发出 /g/ 的音。

你可以对比一下 /k/ 的音,比如 “back” 的结尾。发 /k/ 的时候,舌头位置一样,但是声带不振动,是个清辅音。

/k/ 和 /g/ 是一对清浊辅音,就像 /t/ 和 /d/ 一样。

中国学生在发这个结尾的 /g/ 时,最常犯的错误有两个:

第一个是把它吞掉,或者发得太轻。比如读成了 “do—”,听不到结尾的辅音。这在英语里是绝对不行的,每个音都要发到位。

第二个是画蛇添足,在 /g/ 后面加一个元音。比如读成了“dog-ge”(多格),或者“dog-a”(多嘎)。这是因为汉语里大部分的字都是以元音结尾的,我们不习惯用一个爆破音来收尾。

怎么纠正?记住,发完 /g/ 之后,你的嘴巴和舌头就要立刻停住,不要有多余的动作,不要再发出任何声音。这个音发出来就是一瞬间的事,干净利落。

好了,我们现在把三个音连起来。

以美式发音为例:

1. 舌尖顶住上牙槽嵴,声带振动,发出 /d/。

2. 紧接着,嘴巴张大,舌头后缩,发出开阔的 /ɑː/。

3. 最后,舌根顶住软腭,声带振动,短促地爆破出 /g/,然后立即停止。

整个过程是一气呵成的,/dɑːg/。

如果你想读英式发音:

1. 舌尖顶住上牙槽嵴,声带振动,发出 /d/。

2. 紧接着,嘴巴张开但嘴唇微圆,发出短促的 /ɒ/。

3. 最后,舌根顶住软腭,声带振动,短促地爆破出 /g/,然后立即停止。

整个过程是 /dɒg/。

怎么练习才能掌握?

方法很简单,但需要坚持。

第一,找个靠谱的在线词典,反复听 native speaker 的录音。别只听一遍,听几十遍,直到那个声音刻在你脑子里。注意听美音和英音的区别。

第二,录下你自己的发音。这是最有效的办法。你以为你读对了,但录下来和原音一对比,差别就出来了。是 D 没振动?还是 O 的嘴型不对?还是 G 后面加了“小尾巴”?一听便知。

第三,做“最小对立组”(minimal pairs)练习。找一些只有一个音不同的单词来对比练习。比如:

dog /dɑːg/ vs. dock /dɑːk/ (练习结尾的 /g/ 和 /k/)

dog /dɑːg/ vs. dug /dʌg/ (练习元音 /ɑː/ 和 /ʌ/)

log /lɑːg/ vs. dog /dɑːg/ (练习开头的辅音)

这种练习能极大地提高你耳朵对细微语音差别的敏感度。

最后我想说,发音这个东西,没什么玄学,就是个肌肉记忆的过程。你的口腔肌肉习惯了汉语的发音方式,要切换到英语,就需要刻意地、反复地训练,直到它成为新的习惯。一个简单的 dog,背后其实是英语辅音清浊对立、单元音的准确口型、以及辅音收尾等好几个核心的发音规则。把这个词彻底搞明白了,很多其他词的发音问题也就迎刃而解了。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 狗的英语单词怎么读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册