这个问题,我以前也搞错过。刚开始带孩子听英文歌,我以为所有给小孩唱的歌都叫 Children's Song
。后来跟一个英国朋友聊天,才发现这里面其实分得很细。用词不一样,意思差很多。
我们先说最保险、最通用的词:Children's Song
。
这个词基本不会错。只要是给孩子听的歌,你都可以叫它 Children's Song
。比如现在很火的《Baby Shark》,迪士尼动画片里的主题曲,或者是一些教字母、教数字的歌,都算。它的范围很广,是个大筐,什么都能往里装。如果你跟别人交流,不确定用哪个词,就用 Children's Song
,对方肯定能听懂。
但是,如果你想说得更地道,更准确,那就要知道另一个词:Nursery Rhyme
。
这个词翻译过来是“童谣”。它和 Children's Song
的区别很大。Nursery Rhyme
指的是那些代代相传、有很长历史的、而且通常是押韵的经典儿歌。
注意几个
1. 历史悠久:很多 Nursery Rhyme
都有上百年的历史,作者是谁都搞不清楚了。比如《Twinkle, Twinkle, Little Star》(一闪一闪亮晶晶),它的歌词来自 19 世纪初的一首诗。再比如《Humpty Dumpty》(一个坐在墙上的蛋),这个形象最早可以追溯到 18 世纪。这些都是英语国家的孩子从小听到大的,就像我们的“小白兔,白又白”或者“摇啊摇,摇到外婆桥”。
2. 押韵 (Rhyme):Rhyme
这个词本身就是“押韵”的意思。Nursery Rhyme
的一大特点就是歌词读起来朗朗上口,句尾的词发音很像。比如:
“Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.”
star
和 are
就押韵。
“Humpty Dumpty sat on a wall,
Humpty Dumpty had a great fall.”
wall
和 fall
也押韵。
这种结构让孩子很容易记。
所以,Nursery Rhyme
是 Children's Song
的一个子集。它特指那些经典的、押韵的传统童谣。你不能把《Baby Shark》叫做 Nursery Rhyme
,因为它太新了,没有历史沉淀。但你可以把《Twinkle, Twinkle, Little Star》叫做 Children's Song
,因为它确实也是给孩子唱的歌。
我给你举个实际的例子。有一次我想在 YouTube 上给孩子找点经典的英文儿歌,就是那种我们小时候在英语课本上学过的。我一开始搜的是 “children’s songs”。结果出来的全是 Cocomelon、Super Simple Songs 这类制作精良的现代动画歌曲,节奏快,画面鲜艳。不是说不好,但不是我想要的。后来我换了关键词,搜 “nursery rhymes”。这下对了,出来的全是《Baa, Baa, Black Sheep》、《Row, Row, Row Your Boat》、《Itsy Bitsy Spider》这些经典内容。你看,用词不同,得到的结果完全不一样。
所以,下次你想表达“经典童谣”这个意思,用 Nursery Rhyme
会让懂的人觉得你很专业。
接下来,还有一个很具体的词:Lullaby
。
这个词的意思是“摇篮曲”或“催眠曲”。它的功能性很强,就是用来哄孩子睡觉的。所以 Lullaby
的特点是:旋律通常很柔和、节奏慢、歌词简单重复。目的是营造一个安静、舒缓的氛围。
比如《Hush, Little Baby》或者勃拉姆斯的《摇篮曲》(Brahms’ Lullaby)。这些歌你一听就知道是干嘛用的。
Lullaby
也是 Children's Song
的一种,但它的用途太明确了。你总不能把《Baby Shark》叫做 Lullaby
吧?那孩子听了只会越听越兴奋。所以,当你特指哄睡用的歌曲时,Lullaby
是最准确的词。
除了上面这三个主要的词,还有一些更细分的说法,了解一下也很有用。
一个是 Action Song
或者 Fingerplay Song
。
这类歌曲强调的是“动作”。孩子需要一边唱,一边做相应的身体动作或手部动作。这能帮他们协调身体,理解歌词意思。
Action Song
(动作歌曲)的例子是《Head, Shoulders, Knees and Toes》。唱到哪个身体部位,就要用手去指哪个部位。Fingerplay Song
(手指谣)的例子是《Itsy Bitsy Spider》。需要用手指模仿小蜘蛛爬水的动作。
这类歌在早教中用得很多。如果你想找能和孩子互动的歌曲,直接搜 Action Song
,结果会很精准。
另一个是 Sing-along Song
。
这个词强调的是“一起唱”。这类歌曲通常歌词重复性高,旋律简单,很容易学,适合一群人(特别是孩子)一起大声唱。比如《The Wheels on the Bus》,每一段的句式都差不多,只是换了几个关键词,孩子听几遍就能跟着唱了。很多 Nursery Rhyme
和 Action Song
同时也是 Sing-along Song
。
总结一下,怎么用这些词:
- 如果你不确定,或者想泛指所有给孩子听的歌:用
Children's Song
。这是万能词。 - 如果你特指那些经典的、押韵的、代代相传的童谣(比如《伦敦桥》):用
Nursery Rhyme
。这个词更精确,更有文化感。 - 如果你说的是哄睡觉的摇篮曲:用
Lullaby
。 - 如果你找的是那种需要边唱边做动作的歌:用
Action Song
或Fingerplay Song
。
把这些词搞清楚,不仅能让你在交流时表达更准确,在给孩子找英语资源时也能帮你更快地找到想要的东西。这比单纯知道一个词的意思有用多了。
评论前必须登录!
立即登录 注册