想用英语说“请放心”,其实没有一个万能的词组能搞定所有场合。就像中文里,“放心”可能意味着“别担心”,也可能表示“你可以相信我”,甚至只是“交给我吧”。所以,具体怎么说,得看你到底想表达什么。
最直接,也最接近中文“请放心”的,可能就是“Rest assured”了。这个表达比较正式,在书面语和一些严肃的场合用得更多。比如,如果你想对客户保证服务质量,可以说:“Rest assured, our product is of the highest quality.”(请放心,我们的产品质量是最高的。) 或者在工作邮件里,如果你想让同事知道事情会顺利完成,你可以写:“Rest assured, the report will be completed by the deadline.”(请放心,报告会在截止日期前完成。) 它传达的意思是“你可以确信某事会发生”或者“你可以对某事感到自信,不用担心”。
但日常生活中,“Rest assured”用起来可能会有点生硬,因为它更像一种指令或者郑重的保证。比如,我平时跟朋友聊天,很少会突然蹦出一句“Rest assured”。那我们平时用什么呢?
如果你是想让别人“别担心”,最常用的就是“Don’t worry”或者“Don’t worry about it”。这个简单直接,几乎在任何非正式场合都能用。你的朋友考试考砸了,你安慰他:“Don’t worry, I’m sure you did fine.”(别担心,你肯定考得不错。) 家里人出门,你叮嘱他们注意安全,他们回复你“Don’t worry, Mom. I’m eating properly and I’m not sick.”(别担心,妈妈。我都有好好吃饭,也没有生病。) 这句话就是告诉对方,没什么好紧张的,一切都会好起来的。更口语一点,你甚至可以说“No worries”,这在澳大利亚很常见,现在也流行到其他英语国家了,意思就是“没关系”或者“不用担心”。
有时候,“请放心”是想表达“事情已经处理好了,你不用操心”。这时候,“Leave it to me.”或者“I’ll take care of it.”就很管用。比如,老板让你负责一个项目,你告诉他:“Leave it to me. I’ll take care of it.”(交给我吧,我来处理。) 这就是说,你已经把事情“接管”了,别人可以放心了。类似地,也可以说“It’s all taken care of.”(都搞定了。) 或者“Everything’s under control.”(一切都在掌控之中。) 这种表达方式很适合在工作场景或者当你需要承担责任的时候使用。
还有一种情况,“请放心”是为了让对方“放松心情”,不要那么紧张。这时候,可以用“Relax.”或者“Take it easy.”。比如,你看到朋友一脸愁容,可以拍拍他肩膀说:“Relax! Everything will be fine!”(放轻松!一切都会好的!) 这种说法更侧重于情绪上的安抚,让对方从压力和焦虑中解脱出来。还有“Ease your mind”也是类似的意思,它指的是希望对方从烦恼或压力中解脱、放轻松。 “Ease your mind”通常用于比较一般性的担心或压力,而“Don’t worry”则更多针对特定的担忧。
如果你想表达的是“你可以信任我”,那么“You can trust me.”或者“Trust me.”是直接的表达。比如,朋友对某件事犹豫不决,你可以说:“Trust me, it won’t be a problem.”(相信我,不会有问题的。) 这种说法有点像在打包票,表示你对此事有把握,并且值得信赖。类似的还有“You can count on me.”(你可以指望我/信赖我。) 或者“You can rely on me.”(你可以依赖我。)
在一些更正式或者更需要强调支持的场合,你可以说“I’m always there for you.”(我永远在你身边支持你。) 或者“I’ll support you.” / “I’ll be there for you, no matter what.”(我会支持你,无论发生什么。) 这些句子传达的是一种坚定的支持和陪伴,让对方感到安心。比如,当朋友经历困难时期,你告诉他“You don’t have to go through this alone.”(你不需要独自面对这一切。) 这句话就能带来很大的安慰。
总结一下,”请放心” 的英文表达是多样的,取决于你的语境和想传达的语气:
- 正式且强调保证: “Rest assured (that)…” (请放心,某事会…;你可以确信…)
- 日常口语,表示“别担心”: “Don’t worry.” / “Don’t worry about it.” (别担心,没事的。) “No worries.” (没关系,不用担心。)
- 表示“事情已处理妥当,无需操心”: “Leave it to me.” / “I’ll take care of it.” (交给我吧,我会处理。) “It’s all taken care of.” (都搞定了。) “Everything’s under control.” (一切都在掌控之中。)
- 安抚情绪,让对方放松: “Relax.” (放松点。) “Take it easy.” (放轻松。) “Ease your mind.” (让你安心/放轻松。)
- 强调信任和支持: “You can trust me.” / “Trust me.” (你可以相信我。) “You can count on me.” (你可以指望我。) “I’m always there for you.” (我永远支持你。)
就像我平时写文章一样,我不会只用一个词来表达所有意思。我会根据具体情况,选择最恰当的表达。学英语也是这样,多积累这些不同的说法,下次你就能在需要“请放心”的时候,精准地表达出来了。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册