欢迎光临
我们一直在努力

1亿英语怎么说

好了,我们来聊聊“1亿”用英语怎么说。这事儿听起来简单,但其实很多人,包括我自己刚开始学英语的时候,都容易搞混。关键在于,中文和英文对大数字的划分习惯不一样。

咱们中文的数字体系,是从“万”开始,然后是“亿”。一个“万”是10的4次方,一个“亿”是10的8次方。所以,我们说“一万”、“十万”、“百万”、“千万”,再到“一亿”。你看,这都是以“万”为一个基本单位往上加的。

可英语呢?他们不是这么分的。英语里是以“千”作为一个基本单位来算的。1,000 是 “one thousand”。再往上走,就是每三个零一个新名字。比如说,1,000,000 是 “one million”(一百万)。1,000,000,000 是 “one billion”(十亿)。

所以,如果你要说“1亿”,也就是100,000,000,按照英语这种每三位一个逗号的习惯,你得这么数:先是100,然后是000(thousand),再是000(million)。它其实就是“一百个百万”。所以,最直接、最标准的说法就是 “one hundred million”。

你也可以说 “a hundred million”,这两种说法都对,都非常常见。就像我们说“一个苹果”或“一个梨”一样,”one” 和 “a” 在这里都是表示“一”的意思。

我记得以前有个朋友,他第一次去国外出差,跟客户聊到公司业绩。他想说“我们公司去年销售额突破了1亿美金”,结果他直接说了 “one billion US dollars”。客户当时就愣住了,眼睛都亮了,以为他们公司赚了十亿美金,结果后来才知道是听错了。这个小误会,虽然最后解释清楚了,但也挺尴尬的。所以,这个“1亿”和“10亿”的区分,真的挺重要。

咱们再仔细对比一下,你就明白了:
100 (一百)- one hundred
1,000 (一千)- one thousand
10,000 (一万)- ten thousand
100,000 (十万)- one hundred thousand
1,000,000 (一百万)- one million
10,000,000 (一千万)- ten million
100,000,000 (一亿)- one hundred million
1,000,000,000 (十亿)- one billion

看出来没?中文的“亿”是10的8次方,而英文的“billion”是10的9次方。它俩之间差了一个“10”。所以,我们中文的“1亿”,在英文里不是“one billion”,而是“one hundred million”。而中文的“十亿”,才是英文的“one billion”。这个地方是大家最容易混淆的。

我在网上看一些新闻报道或者商业报告时,经常会看到这个数字。比如,如果提到某个App的用户量,可能会说 “The app has reached one hundred million users globally.” (这个App在全球的用户已经达到了一亿)。或者说一个国家的财政预算,比如 “The government allocated one hundred million dollars for the new infrastructure project.” (政府为这个新基建项目拨款一亿美金)。这些都是很地道的用法。

记住这个“三位一逗号”的规则,你在读英文大数字的时候,心里就会有个底。从右往左数,每三位切一刀:第一个是千(thousand),第二个是百万(million),第三个就是十亿(billion)了。100,000,000,就是一百个“百万”。

还有一点,有时候你在口语中,为了表达方便,可能会听到有人说 “a hundred million” 或者 “one hundred million” 后面直接跟上具体的事物,比如 “one hundred million views” (一亿次观看)。不用纠结是 “one” 还是 “a”,这两种都是可以的。关键是把 “hundred million” 这个概念记住,它就代表着我们说的“1亿”。

别看这只是一个数字的说法,但它背后反映的是两种语言思维方式的差异。理解了这种差异,你在遇到其他大数字的时候,就不会那么容易被绕进去。所以,下次再遇到“1亿”这个数字,你就知道怎么用英语脱口而出了,就是 “one hundred million”!

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 1亿英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册