欢迎光临
我们一直在努力

小河英语怎么读

我们聊聊“小河”用英语怎么说。

直接给答案的话,很简单,可以用 river, stream, brook, 或者 creek。但问题是,这几个词不是随便换着用。用错了,虽然别人也能听懂,但听起来就不那么地道。就像一个老外跟你说他家门口有条“江”,但其实只是一条小水沟,你肯定觉得有点奇怪。

所以,这事儿不只是查个字典那么简单。关键在于搞清楚它们之间到底有什么区别,以及,怎么把它们的发音念准。这才是真正的问题。

我们先一个个拆开看。

第一个,也是大家最熟悉的:river

这个词对应的中文,其实是“江”或者“河”,比如长江 (the Yangtze River),黄河 (the Yellow River)。你看,都是大家伙。所以,river 指的是那种比较大的,天然的,流向海洋、湖泊或者另一条河的水道。如果你家门口那条“小河”能跑船,或者你一眼望不到对岸,那用 river 没问题。

现在说发音。这个词的发音对很多人来说是个坎。它的音标是 /’rɪvər/。

咱们把它拆成两半:river

第一部分的 ri-,难点在于 r 这个音。英语里的 r 和我们汉语拼音里的 r(比如“日”字的发音)完全不一样。你发“日”的时候,舌尖是顶着上颚的。但是,发英语的 r 时,你的舌头要卷起来,舌尖向后缩,但千万不要碰到口腔里的任何地方。整个舌头是紧张的,悬在中间的。你试试看,先发一个“呜”的音,然后保持嘴型不变,把舌头卷起来,发出的声音就是 r。这个音需要刻意练习。很多人发成了“蕊”,听起来就不对。

第二部分的 -ver,难点在于 v。这个音,是用你的上牙齿,轻轻地咬住下嘴唇,然后送气,让声带振动。你会感觉到嘴唇在麻麻地振动。很多人会把它和 w 搞混。w 是要撅起嘴巴,像发“乌”一样。你对比一下 very (非常) 和 wary (警惕的),发音完全不同。所以 river 的结尾,一定是上牙碰下唇的 v 音,而不是撅起嘴的 w 音。

总结一下 river 的发音要点:卷舌的 r 开头,上牙碰下唇的 v 结尾。

第二个词,stream

这个词就非常适合用来形容“小河”了。Stream 指的是比 river 小很多的水流。通常你在山里、森林里或者村边看到的那种清澈的,还在流动的小河,用 stream 就很贴切。

它的发音是 /striːm/。

这个词的难点在于开头的 str- 这个辅音连缀。很多中文母语者会不自觉地在中间加上一个元音,把它读成“斯特润姆”,这是错的。正确的读法是,把这三个辅音一口气快速地连在一起。

你可以这么练:

1. 先单独发 s 的音,就是“丝”的口型,只出气,不发声。

2. 然后紧接着发 t 的音,舌尖顶住上牙膛,然后突然放开,爆破出气。

3. 最后接上我们刚才讲过的卷舌 r 音。

把这三个动作连起来,s-t-r,要快,中间不要有任何停顿,也不要有“一”这个元音插进来。练顺了之后,再加上后面的 -eem 这个长音,整个单词就念准了。stream 这个词,一旦开头的 str- 念对了,整个词的感觉就对了。

第三个词,brook

Brookstream 还要小,可以翻译成“小溪”。它给人的感觉更加田园,更加宁静。通常指那种非常浅,水流很缓,你一脚就能跨过去的小水流。在文学作品里用得比较多。

它的发音是 /brʊk/。

这个发音相对简单一些。开头的 br- 也是辅音连缀,但比 str- 容易。重点在中间的 -oo-。这里的 oo 发的是短音 /ʊ/,和 look, book 里的 oo 是一样的。嘴巴放松,舌头也放松,发一个短促的“乌”音。千万不要把它读成长音的 /u:/ (像 food 里面的 oo)。读成 b-r-oo-k (短音),而不是“布鲁克”。

第四个词,creek

这个词在美国、加拿大和澳大利亚用得非常多,意思和 stream 差不多,也是指小河、小溪。但在英式英语里,creek 有时候指的是入海口的那种小港湾。所以用这个词的时候,要看语境。不过在日常交流中,尤其是在北美,你说 creek,大家想到的就是 stream

它的发音是 /kriːk/。

这个发音的模式和 stream 很像。开头的 cr- 是辅音连缀,后面的 -eek 是长音 /i:/。这个 kr 的组合,对我们来说也需要练习。同样,要一口气发出来,中间不要加元音。后面的 -eek 就是发“一”的长音,嘴巴要咧开,像微笑一样。

好了,四个词都解释完了。我们来总结一下怎么用。

  • 如果你想说的是大江大河,用 river
  • 如果你想说的是山间、林中的小河、溪流,用 stream 最保险,最常用。
  • 如果你想描述一条更小、更安静的“小溪”,尤其是在写文章或者想表达一种田园风光时,可以用 brook
  • 如果你在北美,或者和北美人聊天,用 creek 也很常见,基本可以和 stream 互换。

现在,我们回到最核心的问题:怎么才能真正掌握这些词的发音?

光看我在这里写是没用的。语言是用来听和说的。我给你几个具体能操作的步骤,这是我自己练英语时一直在用的方法,很管用。

第一步:找准模仿对象。

不要去听机器翻译或者某些词典软件里那种生硬的电子音。你要听真人发音。最好的工具就是谷歌搜索。你直接在谷歌里搜“how to pronounce river”,搜索结果的第一个通常就是一个发音卡片。你可以选择美式或英式发音,点击播放,还能选择慢速播放。最关键的是,它会有一个动态的嘴型示意图,告诉你舌头和嘴唇应该怎么动。这个功能很直观。你跟着它,一个音一个音地模仿。

第二步:用耳朵仔细分辨。

先别急着自己说。把 riverrwiver (一个错误的发音) 这两种声音都找来听。反复对比。把 streamsiteream (错误发音) 对比着听。你的耳朵要先能听出区别,嘴巴才有可能发出正确的音。很多时候我们说错了,不是嘴笨,是耳朵还没“校准”。

第三.步:录下你自己的声音。

这是最重要,也最让人不舒服的一步。因为你听到的自己的声音,和录下来之后听到的声音,是不一样的。你觉得自己念得挺标准了,但录下来一听,可能还是老样子。这很正常。拿出你的手机,打开录音功能,录下你念 river, stream, brook, creek 的声音。然后,播放你刚才找到的标准发音,再播放你自己的录音。对比一下。哪里不一样?是 r 没卷舌,还是 v 发成了 w?还是 str- 中间加了元音?找到问题,然后针对性地去改。这个过程可能有点打击人,但效果是最好的。

第四步:在句子里练习。

单词念准了之后,要把它放到句子里去。因为单个词的发音和在语流中的发音感觉不一样。你可以找一些简单的例句,比如:

“We saw a small stream in the forest.”

“The river is very wide here.”

“Let’s cross the brook.”

练习这些句子。这样不仅能巩固发音,还能让你熟悉这些词的用法。

总的来说,“小河”这个词很简单,但它背后牵扯出的选词精确性和发音准确性,恰恰是英语学习从“会”到“好”的关键一步。别怕麻烦,花点时间把 r, v, str 这些基础的发音练扎实了,以后遇到成百上千个包含这些音的单词,你就都省事了。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 小河英语怎么读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册