说起“流感”这词儿,英语里最直接、最常用的表达就是 “flu”。对,就是三个字母,F-L-U。这个词其实是 “influenza” 的缩写,但是日常交流中,基本没人说 “influenza”,都说 “flu”。就像我们说 “感冒” 有时候也直接用简写。
第一次在国外生病,真的就对这个词的用法有了最直观的体会。那时候我在英国,突然就觉得浑身没劲,喉咙疼得厉害,还发烧。当时我室友看我状态不对,就问我:“Are you feeling okay? You look a bit flu-ish.” 这就是很地道的用法,表示你看起来有点像得了流感。
那么,具体到我们怎么表达自己得了流感呢?最常见的说法就是 “I have the flu.” 记住,前面要加个 “the”。“I have flu” 听起来就有点不对劲。如果想说自己是“得了”流感,可以说 “I caught the flu.” 或者 “I came down with the flu.” 这两个都行,意思就是被传染了或者病倒了。比如,你可以跟朋友说:“Hey, I can’t make it to dinner tonight. I think I caught the flu.” 这样一说,对方立刻就明白你的情况了。
很多人会把普通感冒和流感搞混,这在英语里也有区别。普通感冒是 “common cold”。流感和感冒虽然症状有点像,比如都会咳嗽、打喷嚏,但是流感通常会更严重,发烧更厉害,全身肌肉酸痛也更明显,而且人会觉得特别疲惫,整个人都垮了。我记得有一次,我只是打喷嚏流鼻涕,就跟一个美国朋友说 “I have a cold.” 他听了就说:“Oh, so it’s not the flu then. That’s good.” 意思就是,幸好你不是流感,流感可比感冒难受多了。所以,区分清楚这两者很重要,尤其是在描述自己的病情给医生听的时候。
那么,流感的具体症状怎么说呢?
发烧:fever。可以说 “I have a fever.”
咳嗽:cough。可以说 “I have a cough.”
喉咙痛:sore throat。可以说 “I have a sore throat.”
身体酸痛:body aches或者muscle aches。可以说 “My body aches all over.”
头痛:headache。可以说 “I have a headache.”
疲劳:fatigue或者tiredness。可以说 “I feel extremely fatigued.” 或者 “I feel very tired.”
流鼻涕:runny nose。这个通常是感冒更常见,流感也会有。
鼻塞:stuffy nose或者congested nose。
如果你想告诉医生你感觉很不舒服,可以说:“I feel really bad. I have a high fever, terrible body aches, and I’m coughing a lot. I think it might be the flu.” 这样医生就能快速判断你的情况了。
除了这些基础用法,还有一些跟 “flu” 相关的表达,也挺实用的。
第一个是 “flu season”,流感季。我们都知道每年秋冬季节是流感高发期,英语里就叫 “flu season”。比如医生会提醒你:“Make sure to get your flu shot before flu season starts.”
说到 “flu shot”,这又是一个很重要的词,就是“流感疫苗”。或者你也可以说 “flu vaccine”。如果你想去打疫苗,就可以问:“Where can I get a flu shot?” 或者 “Is it too late to get a flu vaccine?”
还有一个词组叫 “stomach flu”,字面意思好像是“胃流感”。但这个其实不是我们通常说的由流感病毒引起的流感。它指的是一种胃肠炎,症状主要是恶心、呕吐、腹泻,有时候也会伴随发烧。引起 “stomach flu” 的病毒跟引起呼吸道流感的病毒是不一样的。所以,如果你的症状是拉肚子、想吐,而不是咳嗽发烧,那你得的可能就是 “stomach flu”,而不是我们说的 “flu” 本身。我在美国留学的时候,有同学得了这个,他形容自己是 “I got a stomach bug”,就是胃肠道的细菌或病毒感染,比说 “stomach flu” 更常见。所以,听到 “stomach flu” 别误解成是普通流感病毒导致的。
还有个比较有趣的、带点幽默感的表达,叫 “man flu”。这个词通常用来开玩笑,指男人得了感冒或者流感之后,表现得比女人更夸张,好像症状严重好几倍,特别矫情。当然,这只是个玩笑话,大家别当真。我一个女性朋友有次开玩笑说她老公:“Oh, he just has a bit of a cold, but he’s acting like he has the man flu!” 听起来就挺好玩的。
了解了这些词汇和用法,那我们怎么跟别人聊聊预防流感呢?
最重要的一点就是 “get a flu shot”,打流感疫苗。
其次,是 “wash your hands frequently”,经常洗手。
还有,“avoid touching your face”,避免触摸脸部,特别是眼睛、鼻子和嘴巴。
“Stay home when you’re sick”,生病了就待在家里,别出门传染别人。
“Cover your mouth and nose when you cough or sneeze”,咳嗽或打喷嚏时要捂住口鼻。这些都是CDC(美国疾病控制与预防中心)反复强调的预防措施,很实用。
如果真的得了流感,通常的建议是什么?
“Get plenty of rest.” 多休息。
“Drink a lot of fluids.” 喝大量液体,比如水、果汁、汤。
“Take over-the-counter medications to relieve symptoms.” 吃非处方药缓解症状,比如退烧药、止痛药。常见的有 acetaminophen(对乙酰氨基酚,就是我们说的扑热息痛)或者 ibuprofen(布洛芬)。你跟药店店员说 “I need something for fever and body aches,” 他们就会推荐给你。
“See a doctor if your symptoms worsen or don’t improve.” 如果症状恶化或没有改善,就要去看医生。特别是老人、小孩或者有慢性病的人,流感可能引起严重的并发症,比如肺炎,这时候及时就医就非常关键。我有个同事,他儿子小时候得了流感,发烧一直不退,他们就是立刻带孩子去了急诊室,医生开了抗病毒的药,病情才好转。
在国外看病,如果你告诉医生你怀疑自己得了流感,医生可能会进行一个快速的流感测试,叫 “flu test”。通常就是用棉签在你的鼻子或喉咙里取样。结果出来后,如果确诊是流感,医生可能会给你开抗病毒药物,比如 “Tamiflu”(达菲)。这些药在症状出现后的48小时内服用效果最好,可以帮助缩短病程、减轻症状。所以,如果你觉得自己得了流感,而且症状比较严重,最好早点去看医生,不要拖。
总结一下,掌握 “flu” 这个词及相关的表达,不仅是学英语,更是在实际生活中保护自己、与人沟通的关键。它不仅仅是一个简单的翻译,它背后牵扯到对病情的准确描述、对预防措施的理解、以及如何寻求帮助。下次再听到或者需要表达“流感”时,你就能更自信、更准确地用英语说出来了。记住,生病了多休息,多喝水,必要时看医生,这才是最重要的。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册