欢迎光临
我们一直在努力

身体用英语怎么写

嘿,朋友!今天咱们聊个特简单又特重要的词,就是“身体”用英语怎么说。你可能会觉得这有什么好说的,不就是“body”吗?没错,是“body”,但这个词可比你想的要丰富多了。它不光指我们这个肉体,在不同语境下,意思能差老远。今天咱们就好好掰扯掰扯,让你彻底搞懂它。

最直接的那个“Body”:指人的身体

首先,最基础的用法,”body” 就是指我们人的身体。比如说,你锻炼完觉得浑身酸痛,就可以说 “Every muscle in my body was sore.” 或者,如果你身体不舒服,可以说 “My body feels weak today.” 这都是最常见的用法。它指的是一个活生生的人或者动物的整个物理结构。

举几个例子:
“He needs to take care of his body.”(他需要照顾好自己的身体。)
“Your body temperature is higher in the daytime than at night.”(你的体温白天比晚上高。)
“She has a healthy body.”(她身体健康。)

你看,这些都很直白。这里,“body”就是一个可数名词,它的复数形式是 “bodies”。 比如,”Many teenagers are self-conscious about their bodies.”(很多青少年对自己的身体很在意。)

“Body”不只是活的,也可以是死的

这里有个挺重要的点。当“body”指的是人或者动物的时候,它既可以指活着的,也可以指死了的。比如说,新闻里常听到 “Police found the body of a girl in the woods.”(警方在树林里发现了一具女孩的尸体。) 这种情况下,“body”就是指尸体。

不过,这里有个词,”corpse”,也指尸体,但它更特指人类的尸体。 而且,”corpse” 听起来可能更正式一些,或者在一些特定语境下,比如犯罪现场报告里,会用得比较多。 “Body” 是一个更通用的词,可以指活的、死的,人的、动物的。

给大家理一下:
Body: 最常用,可以指活人、活动物,也可以指尸体(人或动物)。
Corpse: 特指人类的尸体,通常用在比较正式或者医学、法律语境中。
Carcass: 一般指动物的尸体。如果你用它来指人,那是非常不尊重、带侮辱性的。
Cadaver: 这是个医学术语,特指用于医学解剖或研究的人体尸体。

所以,如果你只是想表达“尸体”,用“body”或者“dead body”就够了。就像 “There won’t be a body to bury.”(将不会有尸体可以埋葬。)

不止是血肉之躯,“Body”还有别的意思

除了指身体本身,”body” 这个词用法很多样。这才是它有趣的地方。

  1. 物体的“主体”或“主要部分”
    “Body” 可以指一个东西的“主体”或者“主要部分”,不包括头部、肢体或者其他附加部分。

    • 车辆的主体: “The body of the car was almost entirely rusted out.”(这辆车的车身几乎完全锈蚀了。) 比如,汽车的车身,飞机的机身,吉他的琴身,都可以用“body”来形容。
    • 文本的主体: 写文章或者邮件时,正文部分就叫 “the body of the essay” 或者 “the body of the email”。 就是除去引言和结论的那一部分。
      • “Give an introduction, followed by the body of the material, then a brief summary.”(先给一个引言,然后是材料的主体部分,最后是简短的总结。)
    • 乐器的主体: 比如吉他或小提琴的宽大部分。
      • “The guitar is 16 inches wide across the body.”(这把吉他琴身有16英寸宽。)
  2. 一群人或组织
    当“body”跟在“a”或者“the”后面,可以表示一个“组织”、“机构”或者“一群人”。

    • “The student body numbers 5,000.”(这个学校的学生总数是5000人。) “student body”就是指全体学生。
    • “The British Medical Association is the doctors’ professional body.”(英国医学协会是医生的专业团体。) 这里的“body”就是指一个专业机构。
    • “A legislative body” 就是立法机构。
    • “A large body of armed men” 就是一大群武装人员。
  3. 物质的块状或集合
    “Body” 还能指一个独立的物质团块或者一大片物质。

    • 水体: “a body of water” 指的是一片水域,比如湖泊、海洋、河流等。
      • “It is probably the most polluted body of water in the world.”(这可能是世界上污染最严重的水域。)
    • 天体: “celestial body” (或 “heavenly body”)指的是宇宙中的自然物体,比如行星、恒星、彗星、小行星等。
      • “The movements of celestial bodies.”(天体的运动。)
  4. (酒、咖啡、酱汁等)的“醇厚度”或“浓度”
    在品尝食物或饮品时,“body”用来描述口感的“醇厚度”、“浓稠度”或“质地”。

    • “full-bodied wine” 就是指口感醇厚、浓郁的葡萄酒。 想象一下脱脂牛奶是“light body”,全脂牛奶是“medium body”,而奶油就是“full body”。
      • “Full-bodied red wines are known for their rich, robust character.”(醇厚的红酒以其浓郁、强烈的风味而闻名。)
    • “A small amount of tomato paste will give extra colour and body to the sauce.”(少量的番茄酱会给酱汁增加色泽和浓稠度。)
    • 头发的“蓬松度”或“丰盈度”也可以用 “body” 来形容。

那些带“Body”的常用短语和习语

学英语,习语是少不了的。好多习语里也有“body”这个词,它们的意思往往跟字面意思完全不同。

  1. Body language (肢体语言)
    这个词大家应该很熟悉了。它指的就是我们通过身体动作、面部表情、手势等非语言方式来表达情感和传递信息。

    • “You can get a much better idea if somebody is into you by their body language.”(通过一个人的肢体语言,你能更好地判断他是否喜欢你。)
    • “I could tell from her body language that she was very embarrassed.”(我从她的肢体语言就能看出她很尴尬。)
  2. Over my dead body (除非我死了,不然绝不可能)
    这个习语表达的是强烈反对,意思就是“绝不允许”、“除非我死了才行”。

    • “You want to drop out of school? Over my dead body!”(你想辍学?除非我死了才行!)
  3. Keep body and soul together (维持生计)
    这个短语的意思是勉强维持生活,仅够吃饭穿衣,不至于饿死。

    • “It saves your body and your soul.”(这能让你勉强维持生计。)
  4. Somebody/Anybody/Everybody/Nobody
    这些是代词,表示“某人”、“任何人”、“所有人”、“无人”。虽然它们不是直接指“身体”,但“body”在其中构成了词的一部分,表示“人”。

    • “Everybody loves a good story.”(人人都爱听好故事。)
    • “Is there anybody home?”(家里有人吗?)
  5. Body count (死亡人数)
    这个通常指冲突、灾难中死亡的人数。

    • “The city is on pace for a similar body count this year.”(该市今年的死亡人数将与去年持平。)
  6. Body of evidence (大量证据)
    这里“body”指的是“大量”、“充足”的意思。

    • “An increasing body of evidence suggests that all of us have cancer cells in our bodies at times during our lives.”(越来越多的证据表明,我们每个人体内有时都会有癌细胞。)
  7. A sound mind in a sound body (健全的精神寓于健康的体魄)
    这是一个古老的拉丁谚语,强调身心健康的重要性。

  8. Body shop (汽车修理厂)
    特指修理汽车车身(比如碰撞后的钣金、喷漆)的修理店。

一些使用上的小提示

  • 具体 VS 笼统: 当你想说身体的某个具体部位时,最好用那个具体部位的词,比如 “my arm hurts” (我的胳膊疼),而不是 “my body hurts” (我的身体疼),除非是全身都疼。
  • 语境决定一切: 就像前面说的,”body” 的意思千变万化,关键在于你看它用在什么情境里。是人?是车?是水?还是酒?
  • 发音: “body” 的发音是 /ˈbɒdi/ (英式)或 /ˈbɑːdi/ (美式)。

学一个词,不只是记住它的一个翻译,更要理解它在不同场合下的灵活运用。希望这篇文章能帮你把“body”这个词彻底搞明白,以后不管是在听、说、读、写中遇到它,都能游刃有余!

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 身体用英语怎么写

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册