
扇贝英语怎么说
扇贝,英语就是 scallop。 发音差不多是/ˈskɒləp/或者/ˈskæləp/,两种口音都行,都能听懂。 可问题是,光知道这个词,够吗?远远不够。真的。点菜的时候,旅行的时候,自己下厨琢磨西餐菜谱的时候,只知道一个孤零零的 scal...

580学习网
扇贝,英语就是 scallop。 发音差不多是/ˈskɒləp/或者/ˈskæləp/,两种口音都行,都能听懂。 可问题是,光知道这个词,够吗?远远不够。真的。点菜的时候,旅行的时候,自己下厨琢磨西餐菜谱的时候,只知道一个孤零零的 scal...

“鱼”的英文 fish,它的读音用国际音标(IPA)标注是 /fɪʃ/。 咱们把它拆开来看,一个音一个音地咂摸,这事儿就透亮了。 首先,是开头的那个 f 音。这个音,说难不难,说简单,也总有人觉得嘴皮子不利索。诀窍在哪?记住一个动作:上牙齿...

糖这个词,用英语读作 [‘ʃʊɡər]。 如果你非要用中文或拼音来标注一个大概,那最接近的音应该是“书-格儿”。重音在第一个音节“书”上面,后面的“格儿”要读得非常轻,并且带一点卷舌的尾音。 好了,问题回答完毕。但如果事情就这么...

说到惭愧,你脑子里第一个蹦出来的词是啥?ashamed?对,没错,这是最直接、最核心的一个。但如果你只知道这一个,那可就太亏了,因为英文里表达“惭愧”以及它那些沾亲带故的“兄弟姐妹”们——比如内疚、尴尬、懊悔——那可是一整个光谱的情绪,每个...

老奶奶的英语,最直接、最标准的,就是 Grandma。 这个词,就像我们中文里的“奶奶”或“外婆”,是书面语和口语里最通用、最不会出错的表达。但如果你只想知道这个,那你可能就错过了语言里那些最有趣、最温暖的细枝末节。 当然,还有更亲昵的叫法...

“尾款”这俩字,在英文里,你最常用也最稳妥的说法是 balance payment,或者直接说 the balance。另一个几乎可以无缝替换的词是 final payment。这两个可以说是正宫娘娘,绝大多数商业和个人场景都能镇得住。 好...

“斑点”这个词,你要是直接去问翻译软件,它大概率会给你一个简单粗暴的答案:spot。然后你就高高兴兴地拿着这个词去用了,结果呢?八成会用错地方,或者说,用得不够地道,不够“那个味儿”。 你看,英语这玩意儿,它就不是那种给你一个中文词,你就叮...

“妨碍”这个词,对应的英文可就多了去了,真不是一个 stop 或者 block 就能简单打发的。如果你只想知道最常用的那几个,喏,拿去:hinder, impede, hamper, obstruct。这几个算是“妨碍”家族里的四大天王了,...

朋友,f-r-i-e-n-d。 就这么简单。六个字母,一个音节。比“你好”(hello)还少一个字母,比“再见”(goodbye)更是简洁明了。你看,拼写这玩意儿,有时候就是这么具有欺骗性。它给你一个极其简单的外壳,一个你小学三年级就能轻松...

馅饼的英语是 pie,读作 /paɪ/。 对,你没看错,就是这个音,跟汉字“派”的发音几乎一模一样。你甚至可以想象成“苹果派”的那个“派”。发音的时候,嘴巴先是闭合,然后用一股气流爆破性地发出 /p/ 的音,接着,嘴巴张大,舌头放平,发出一...