欢迎光临
我们一直在努力

同时英语怎么写

“同时”这个词,我们在中文里用起来特别顺手,感觉哪里都能塞进去。但到了英语里,你不能指望一个词就能搞定所有情况。它就像个变色龙,得看语境,才能找到最合适的表达。很多时候,我们中国人学英语,老是想找一个“同时”的完美对应词,结果发现不是那么回事。其实,没有一个万能词。我们要做的,是根据不同的“同时”来选择不同的表达。

我来给你拆解一下,通常“同时”在英语里有几种主要的用法,以及对应的词语和短语:

1. 强调事情发生的时间点完全一致

当你真的想表达“一瞬间,两个或多个事情精准地在同一刻发生”时,有几个词能用。

  • Simultaneously:这个词听起来就比较正式,有点学术味儿,也更精确。它强调的是“严格的同步性”。比如,在科学实验、技术描述或者官方报告里,它出现的频率很高。你想想,比如两个信号同时到达,两颗卫星同时发射,这种严谨的场景用它就对味儿了。

    • 例子:The two runners crossed the finish line simultaneously. (两位跑者同时冲过终点线。)
    • 例子:The system can process multiple requests simultaneously. (这个系统可以同时处理多个请求。)
    • 例子:An ultra-fast laser pulse triggers the atoms to emit photons simultaneously. (一个超快的镭射脉冲引起原子同步放射出光子。)
  • At the same time:这是最常用、最通用的一种表达。它比“simultaneously”随意一些,口语和书面语都能用。它也表示“在同一个时间点”,但没那么强调那种“毫秒不差”的精确性,更多是时间上的重叠。

    • 例子:They all started talking at the same time. (他们同时开始讲话。)
    • 例子:I can’t study and watch TV at the same time. (我不能同时学习和看电视。)
    • 例子:He came in, and at the same time the bell rang. (他进来的同时,铃响了。)
  • Together:这个词也常用来表示“同时”,特别是当强调“一起做某事”的时候。它不仅仅是时间上的同时,还包含了“协同”或“共同”的意味。

    • 例子:Let’s work on this project together. (我们一起同时做这个项目吧。)
    • 例子:The children sang a song together. (孩子们同时唱了一首歌。)
    • 例子:The packages were sent separately, but they all came together. (这些包裹是分别寄出的,但是都一起到了。)
  • At once / All at once:这两个短语也表示“同时”或“立刻”,但更强调“突然地、一下子”发生的感觉。

    • 例子:The crowd cheered at once. (人群一下子同时欢呼起来。)
    • 例子:All at once, the lights went out. (突然间,所有的灯都灭了。)

2. 强调一段时间内,不同事情并行发生

有时候“同时”不是指一个瞬间,而是指在“同一段时间里”发生的两件事,它们可能互相独立,也可能有点关联。

  • Meanwhile / In the meantime:这两个词几乎可以互换,都表示“在此期间”或“与此同时”。它们常用来连接两个独立的句子,说明在主要事件发生的时候,另一个事情也正在进行。

    • “Meanwhile”更常用于叙述,说明在某个背景下,另一件事发生了。
    • “In the meantime”则更偏向于“在一个等待的间隙里做点什么”。
    • 例子:He was fixing dinner. Meanwhile, his kids were doing homework. (他在准备晚餐。与此同时,他的孩子们正在做作业。)
    • 例子:Your computer won’t arrive till Thursday. In the meantime, you can use Jude’s. (你的电脑星期四才能到。在此期间,你可以用祖德的。)
    • 我个人感觉,“meanwhile”有时也带有一点“与此同时,却发生了另一件意想不到的事”的味道。
  • While:这个词很灵活,既可以表示“在……期间”,强调两个动作同时进行,也可以表示“虽然/尽管”,表达对比。

    • 作为时间状语从句的连接词:I listen to music while I work. (我工作的时候同时听音乐。)
    • 例子:While he was studying, his phone rang. (他学习的时候,电话响了。)
    • 作为对比:While some prefer coffee, others like tea. (有些人喜欢咖啡,同时另一些人喜欢茶。)
  • Concurrently:这个词跟“simultaneously”有点像,也是比较正式的用法,强调的是“并行发生”,但不一定要求像“simultaneously”那么严格的瞬间同步。它可以指在一段时间内几个事件是重叠的。在项目管理、法律文件或者学术论文里比较常见。

    • 例子:The two prison sentences will be served concurrently. (两个刑期将同时进行。)
    • 例子:Several projects are running concurrently. (有几个项目正在同时进行。)

3. 强调“除了……之外,还有……”(附加信息)

有时候“同时”不是指时间,而是指“除了这个优点,它同时还有那个优点”或者“做这件事,同时也要考虑到那件事”。这种时候,它表达的是一种附加关系。

  • Also / As well / In addition / Additionally / Furthermore / Moreover:这些词都是用来增加信息的,表达“而且”、“此外”、“同时”的意思。

    • 例子:She is a doctor, and she also teaches at the university. (她是一名医生,同时也在大学教书。)
    • 例子:The food was delicious. In addition, the service was excellent. (食物很美味。同时,服务也很好。)
    • 例子:He is talented and, furthermore, very hard-working. (他很有才华,而且同时也很勤奋。)
    • 例子:We need to understand software as well as just giving someone hardware. (我们在给一个人硬件设备的同时也要明白软件的使用。)
  • As well as:这个短语也表示“和……一样好”或者“除了……之外还……”,有“同时具备”的意思。

    • 例子:He speaks English as well as French. (他会说英语,同时也会说法语。)
  • While (在对比或让步语境中):前面提过,”while”也可以用于对比。当你看到“同时”出现在句子里,但它的意思更像“尽管如此”或者“然而”,那“while”就很合适。

    • 例子:While I understand your point, I don’t agree. (我理解你的观点,同时我并不同意。)

4. 表达转折或矛盾

有时候“同时”表达的是一种矛盾或者转折,类似“然而”、“但是”。

  • At the same time / Yet / Still / Nevertheless / Nonetheless / However:这些词和短语都可以用来引出一个与前文有对比或矛盾的观点。
    • 例子:I was afraid of her, but at the same time I really liked her. (我害怕她,但同时我又真的很喜欢她。)
    • 例子:She’s only sixteen, yet she’s very well read. (她只有16岁,然而同时她读了很多书。)
    • 例子:It’s a tough decision. Nevertheless, we have to make it. (这是一个艰难的决定。然而同时,我们必须做出它。)

总结一下我的看法:

当你在中文里想说“同时”的时候,先别急着翻译,想想你到底想表达哪种“同时”。

  • 是严格的“时间点同步”?—— simultaneously (正式、精确) / at the same time (通用) / at once (突然)
  • 是“一段时间内并行发生”?—— meanwhile / in the meantime / while (连接句子) / concurrently (正式、并行)
  • 是“附加信息”?—— also / in addition / furthermore / as well as
  • 是“转折或矛盾”?—— at the same time (有转折意味时) / yet / nevertheless / however

记住,英语更注重表达的精确性,一个词往往只能表达一种意思。所以,你得像个侦探一样,分析中文句子里的“同时”到底扮演什么角色。多看例句,多感受语境,慢慢地,你就能找到那个最贴切的“同时”了。别害怕犯错,语言学习就是个不断试错、不断调整的过程。只要你开始思考这些细微差别,就已经迈出了重要的一步。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 同时英语怎么写

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册