“灯泡”这个词,在英语里我们最常听到、也最常用的就是 “light bulb”。没错,就是这两个词组合在一起,简单直接。你可能会觉得,是不是还有其他更专业的说法?或者更地道的表达?别急,我们来好好聊聊。
首先,”light bulb” 是最通用、大家都能理解的表达。无论你在美国、英国,还是其他说英语的国家,说 “light bulb” 肯定没错。它指的就是那个圆圆的、能发光的玻璃或透明外壳的装置,里面通常有灯丝或LED发光体。比如,我前几天家里厨房的灯不亮了,我跟家人说:“The light bulb in the kitchen is out, I need to buy a new one.” (厨房的灯泡坏了,我得去买个新的。)大家立刻就明白了。
有时候,你也会听到人们直接说 “bulb”。这个词其实就是 “light bulb” 的缩写,更口语化一些。就好像我们中文里,有时候会把“电视机”说成“电视”一样。比如,你走进一家商店,想买个灯泡,你可以问店员:“Do you have any LED bulbs?” (你们有LED灯泡吗?)他们肯定知道你在说什么。但是要注意,”bulb” 本身也可以指其他球状或球根状的东西,比如植物的球茎(像洋葱、郁金香的球根)。但在照明语境下,大家默认就是指灯泡。
再来聊聊一个容易让人混淆的词——”lamp”。在日常生活中,尤其是在美式英语里,”lamp” 通常指的是整个照明设备,就是那种有底座、有灯罩、插上电就能用的台灯、落地灯。比如,我买了个新台灯,我会说:”I bought a new desk lamp.” 我不会说 “I bought a new desk light bulb.”。然而,事情在英式英语和一些专业语境下就变得有点不同了。在英国,有时候人们会把“灯泡”直接叫做 “lamp”。这就像一个历史遗留问题,因为最早的白炽灯(incandescent lamps)就常常被叫做 “lamp”,而且它的形状是球状的,很像 “bulb”。所以,如果你和一位英国朋友聊天,他说 “I need to change the lamp in the ceiling,” 他可能指的是天花板上的灯泡,而不是整个灯具。在一些电气或照明的专业技术文档里,”lamp” 也常用来指代我们日常说的“灯泡”这个发光组件本身。这就有点像行业术语了,平时跟朋友聊天,还是用 “light bulb” 或 “bulb” 更保险。
现在市面上的灯泡种类很多,每种都有自己的名字,但它们都围绕着 “light bulb” 这个核心。
白炽灯 (Incandescent light bulb/lamp): 这是最传统的灯泡,里面有个灯丝,通电发热发光。现在很多国家为了节能,已经逐渐淘汰这种灯泡了。
LED灯 (LED bulb/lamp): LED是Light Emitting Diode的缩写,也就是发光二极管。这是目前最节能、寿命最长的灯泡种类。现在我家里的灯几乎都换成了LED灯,真的省电又耐用。
荧光灯 (Fluorescent light bulb/lamp): 这种灯泡是通过电流通过气体产生紫外线,然后紫外线激发荧光粉发光。我们以前在办公室、学校里经常看到那种长长的日光灯管,就是荧光灯的一种。
紧凑型荧光灯 (CFL bulb/lamp): 就是Compact Fluorescent Lamp的缩写,它是把荧光灯管做成螺旋状,可以拧进普通灯座里,比传统白炽灯节能。
卤素灯 (Halogen light bulb/lamp): 它是白炽灯的一种改进型,在灯泡里加入了卤素气体,能提高亮度和寿命。
你会发现,这些具体的灯泡类型,在英文里也常常是 “XXX light bulb” 或者 “XXX bulb”,甚至 “XXX lamp” 这样来称呼的。比如 “LED light bulb” 是最常见的说法。如果你想说得更具体,加上类型名称就行了。
我记得有一次,我帮朋友去宜家买灯泡。我看包装上写着 “E27 LED bulb”,我就知道是E27螺口(Edison screw,Edison是他发明的,所以叫爱迪生螺口)的LED灯泡。如果你看到 “B22 bayonet cap”,那就是卡口式的灯泡。这些都是灯泡的接口类型,也常用在英文说明里。所以,了解这些细节,能让你在实际购买或者和人交流的时候,更加准确。
总的来说,如果你想用英语说“灯泡”,记住下面几点就行:
1. “Light bulb”: 这是最安全、最通用的选择。所有人都会懂。
2. “Bulb”: 口语里很常用,是 “light bulb” 的缩写。在照明语境下,一般不会引起误解。
3. “Lamp”: 这个词稍微复杂一点。在美式英语里,它更多指整个灯具。但在英式英语和专业语境里,也可以指灯泡。如果交流对象是英国人或是在专业场合,你需要稍微留意一下。
所以,下次你需要用英语说“灯泡”的时候,就自信地用 “light bulb” 吧。简单、直接、准确,这就是我们日常交流最需要的。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册