你是不是经常有这种感觉?等个电梯,等个红绿灯,或者等朋友出来,心里就忍不住嘀咕:“还有多久啊?” 这句话在中文里很自然,很常用。但你要是想用英语问出来,可不是简单地把每个字翻译过去就行了。英语里表达“还要多久”的方法有很多,看你用在什么地方,对谁说,还有你想表达什么情绪。
咱们先从最直接、最常见的一个说起,就是 “How much longer?”。这个短语就像它的中文意思一样,直接问“还有多少时间”。
举个例子:
你和朋友约了吃饭,对方迟到了,你等得有点不耐烦了。你可以发个信息问:“Hey, how much longer are you going to be?” (嘿,你还要多久才能到啊?)
或者你和家人一起坐车旅行,开了很久,小孩子坐不住了,就会问:“Are we there yet? How much longer?” (我们到了吗?还要多久啊?) 大人有时候也会这样问,但语气可能就没那么天真,更像是在问具体时间。
我记得有一次在机场等飞机,航班延误了。广播里说还会再等一会儿。旁边一个老外很烦躁地对同行的人说:“Seriously, how much longer do we have to wait for this flight?” (真的,这趟飞机我们还要等多久?) 这种情况下,“How much longer?” 带着一点点抱怨或者焦急的情绪。
这个短语的核心是问“剩余的时间”。所以,你在问任何事情的剩余时间时,都可以用它。
比如,你正在看一个电影,觉得有点无聊,想知道什么时候结束。你可以问旁边的人:“How much longer is the movie?” (电影还有多久?)
或者你在健身房锻炼,想知道跑步机上还有多久能达到你的目标。你也可以自言自语:“How much longer until I hit my 5k goal?” (我还有多久才能达到5公里目标?)
你看,这个短语用起来很灵活,它直接表达了你对“剩余时间”的疑问。
但是,“How much longer?” 并不是唯一的选择。有时候你想问得更具体,或者更礼貌。
如果你想问某件事什么时候会完成,可以用 “When will it be done?” 或者 “When will it be ready?”。
比如说,你把车送去修理了。你想问什么时候能修好。你不会直接说“How much longer is my car?” 这听起来有点奇怪。你应该问:“When will my car be ready?” (我的车什么时候能修好?)
或者你在餐馆点了一道菜,等了很久还没上。你可以礼貌地问服务员:“Excuse me, when will our food be ready?” (打扰一下,我们的菜什么时候能好?)
我有个朋友是做设计的,他经常需要问客户反馈。他会问:“When will the feedback be ready?” (反馈什么时候能出来?) 这种问法比“How much longer do I have to wait for the feedback?” 要听起来专业得多。
还有一种情况,你想问的不是具体时间,而是想知道某件事是不是快结束了,或者是不是快要到了。这时候,“Is it almost over?” 和 “Are we almost there?” 就很有用。
“Is it almost over?” 专门用来问某项活动、事件是不是快结束了。
比如说,你参加了一个很长的会议,你觉得无聊透顶。你可以悄悄问旁边的人:“Is this meeting almost over?” (这个会快结束了吗?)
或者你在看一个冗长的报告,觉得快坚持不下去了。你也可以在心里问自己:“Is this report almost over?” (这份报告快看完了吗?)
而 “Are we almost there?” 就更常用于旅途中,问是不是快要到达目的地了。
上面提到小孩坐车会问“Are we there yet?” 这是一个很经典的用法。大人在自驾游开长途的时候,也会问伴侣:“Are we almost there? I’m getting tired.” (我们快到了吗?我有点累了。)
我记得有一次坐长途火车,开了一整晚。早上醒来,窗外还是黑漆漆一片。我问旁边一起出差的同事:“Are we almost there? I need some coffee.” (我们快到了吗?我得喝点咖啡。) 这种问法,其实就是想知道距离目的地还有多远,还有多久。
如果你想问的是“还有多少”,比如一份工作、一个项目还有多少没完成,那么你可以用 “How much more is there?” 或者 “How much more do you have left?”。
假设你和同事一起赶一个项目。你完成了你的部分,想问他还有多少没做完。你可以问:“How much more do you have left on your part?” (你的部分还有多少没完成?)
或者你在搬家,箱子堆了一屋子。你问朋友:“How much more is there to pack?” (还有多少东西要打包?)
这种问法,重点在于“量”而不是“时间”,但它隐含的意思也是“还要多久才能完成”。
在一些比较正式的场合,或者你需要一个更准确的估计时,“What’s the ETA?” 是一个非常实用的短语。ETA 的全称是 Estimated Time of Arrival,也就是“预计到达时间”。
这个短语在商业、物流、交通等领域用得特别多。
比如你预订了一个外卖,想知道大概什么时候能送到。你可以查看订单信息,上面可能就会显示“ETA: 15 minutes”。或者你直接打电话问客服:“What’s the ETA for my order?” (我的订单预计什么时候送到?)
我有个朋友在物流公司工作,他每天都要跟司机沟通。他问司机最多的问题就是:“What’s your ETA at the warehouse?” (你大概什么时候能到仓库?)
这个短语听起来比较专业,也比较直接,就是问一个具体的时间点。
有时候,你可能不是在问具体时间,而是想了解进度,比如一个项目或者一项任务进行到什么程度了。这时候,你可以用 “How far along are you?” 或者 “What’s the status?”
“How far along are you?” 重点问的是“进行到哪里了”。
比如你的老板问你:“How far along are you on the quarterly report?” (季度报告你做到哪一步了?) 这就不是问你还需要多久,而是问你完成了多少。
“What’s the status?” 更像是一个通用的问法,可以用来询问任何事情的最新进展。它可能包含时间信息,也可能不包含。
比如,你申请了一个签证,等了很久。你可以打电话到大使馆问:“What’s the status of my visa application?” (我的签证申请现在是什么状态?)
我们再聊聊语气和语境。
“How much longer?” 虽然直接,但如果你的语气不好,听起来可能有点不耐烦甚至粗鲁。比如,你盯着一个正在忙碌的同事,面无表情地问一句:“How much longer?” 对方可能会觉得你在催促他。
所以,很多时候我们会加一些礼貌的词,比如 “Do you know how much longer…?” 或者 “Could you tell me how much longer…?”
比如,你在银行排队,队伍很长。你可以礼貌地问柜员:“Excuse me, do you know how much longer the wait will be?” (打扰一下,请问大概还要等多久?)
或者你跟朋友约了见面,他快到了,但你有点赶时间。你可以发信息问:“Hey, no pressure, but do you have an idea how much longer until you get here?” (嘿,没压力哈,但你大概还有多久能到?) 这样就显得比较体贴,不会让对方觉得你在催他。
还有一个很多人容易混淆的地方,就是 “How long is it?” 和 “How much longer is it?”。
“How long is it?” 通常是问“总时长”。
比如,你想知道这部电影总共有多长,你会问:“How long is the movie?” (这部电影多长?) 答案可能是“Two hours.” (两小时。)
但如果你已经看了一个小时,想知道剩下的时间,你就会问:“How much longer is the movie?” (电影还要多久?) 答案可能是“Another hour.” (还有一小时。)
所以,一个是问总长度,一个是问剩余长度。这两个区别很大,用错了可能会让人误解。
总结一下,当你想表达“还要多久”的时候:
1. 最常用、最直接的是 “How much longer?” 适用于各种需要知道“剩余时间”的场景。
2. 问某事什么时候完成,用 “When will it be done/ready?” 听起来更具体,也更礼貌。
3. 问是不是快结束/到了,用 “Is it almost over?” 或 “Are we almost there?” 带有期盼的语气。
4. 问还有多少任务量,用 “How much more is there/do you have left?” 侧重于量。
5. 问预计到达/完成时间,用 “What’s the ETA?” 比较专业,常用于计划和调度。
6. 问进度或状态,用 “How far along are you?” 或 “What’s the status?” 了解最新进展。
选择哪个短语,关键看你具体想问什么,以及你和对方的关系。就像跟朋友聊天,你可以很随意地说“How much longer are you gonna be?” 但跟老板汇报工作,你肯定会说“When will the report be ready?” 或者“What’s the status on the X project?”
多听听英语母语者怎么说,多在实际场景中尝试。你会发现,这些短语用起来一点都不难。只要记住核心的区分点,你就能找到最合适的那一句,表达你心里想问的“还要多久”。下次再想问这句话,你就不会只知道一个翻译了。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册