欢迎光临
我们一直在努力

芹菜的英语怎么说

你问“芹菜”的英语怎么说?简单来说,就是“celery”。 这个词还挺常用的,你可能在超市、餐厅菜单或者食谱里经常见到。

怎么读“celery”?

说起来,学一个新词,发音和意思同样重要。 “celery”这个词,美式英语和英式英语的发音有点区别,但大致听起来差不多。

美式发音听起来像 /sɛləɹi/ 或 /sɛlɹi/。 你可以想象一下,“sel”有点像中文的“塞儿”,然后“ery”听起来像“瑞”。合起来就是“塞儿瑞”。当然,这不是标准的音标,只是帮你找个感觉。

英式发音跟美式很接近,是 /ˈsɛləɹi/。 差别不大,所以你不用太纠结。

如果你想听最地道的发音,可以在网上找一些发音教程视频或者在线词典,它们通常都有音频功能。 听几遍,跟着读,很快就能掌握了。

芹菜的不同部分,英语怎么说?

我们吃芹菜,通常是吃它脆生生的“杆子”。这个“杆子”在英语里有很多说法,有时候会让人有点糊涂。

  • Celery stalk / Celery rib / Celery stick: 这是最常见的说法,指的就是我们通常吃的那一根根长的、脆的芹菜。 有趣的是,从植物学角度看,我们吃的这部分其实不是植物的“茎”(stem),而是“叶柄”(petiole),也就是叶子和主茎连接的部分。 不过,日常交流中,大家还是习惯叫它“stalk”或“rib”或“stick”。 如果食谱里让你加“一根芹菜”,通常就指“one celery stalk”或者“one celery rib”。

  • Celery leaves: 芹菜叶子。有时候我们买的芹菜会带着叶子,有些食谱也会用到它,比如用来做沙拉或调味。 芹菜叶子的味道比杆子更浓郁。

  • Celery heart: 这个指的是芹菜最里面、最嫩的那几根小杆子。 它们通常比较浅色,口感更细嫩。

另一种“芹菜”:球茎芹菜 (Celeriac)

除了我们常见的这种细长的芹菜,还有一种叫“celeriac”的东西,它也是芹菜家族的一员,但长得完全不一样。

  • Celeriac,也叫“celery root”(芹菜根)或“knob celery”(瘤状芹菜)。 它长得像一个大大的、不规则的土豆,外表粗糙,里面是白色果肉。 这种“芹菜”主要吃的是它的根部。
  • 它的味道有点像芹菜和欧芹的结合,可以生吃做沙拉,也可以煮、烤、炖汤。 在欧洲,特别是在地中海和北欧地区,celeriac是一种很受欢迎的冬季蔬菜。 比如,法国菜里有一道很有名的“celeriac remoulade”,就是用生c​​eleriac切丝做的沙拉,和凉拌卷心菜(coleslaw)有点像。

所以,如果你在食谱里看到“celery”,一般指的就是我们平时吃的那种长杆芹菜。如果提到“celeriac”或“celery root”,那就是指球茎芹菜了。

芹菜在英语国家厨房里的角色

在英语国家的厨房里,芹菜用得很多,不只是你以为的“减肥食物”。

  • 沙拉和零食: 这是最常见的用法。切成小段的芹菜可以直接生吃,蘸点沙拉酱或者花生酱(比如“ants on a log”这种经典小吃,就是芹菜上抹花生酱再放几颗葡萄干),又脆又爽口。 在各种沙拉里,比如金枪鱼沙拉、土豆沙拉、鸡蛋沙拉,芹菜都是提升口感和味道的重要角色。
  • 汤和炖菜: 芹菜是很多汤和炖菜的基础配料。它和胡萝卜、洋葱一起,被称为“法式三剑客”(mirepoix),是很多西式汤底、酱汁和炖菜的灵魂。 它可以给菜肴带来清新的香气和一丝甜味。
  • 调味品: 芹菜籽(celery seed)和芹菜盐(celery salt)也是常见的调味品。 芹菜盐是血腥玛丽(Bloody Mary)鸡尾酒的经典配料。

我个人就很喜欢在炖鸡汤的时候放几段芹菜,尤其是在快出锅的时候加进去,汤的味道会变得特别清爽。而且,芹菜叶子也别浪费了,切碎了撒在汤上,能增加不少风味。

小贴士

如果你买回来的芹菜有点蔫了,别急着扔。把它的根部切掉一小截,然后像插花一样把它插在装了冷水的水杯里,放进冰箱,过几个小时它又能重新变得脆生生的了。这个小方法挺管用。

总之,“芹菜”的英语就是“celery”。 记住这个词,然后知道它不同部分的说法,以及和“celeriac”的区别,就足够你在英语世界里聊吃的了。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 芹菜的英语怎么说

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册