欢迎光临
我们一直在努力

南瓜用英语怎么写

“南瓜”在英语里最常用、最直接的说法是“pumpkin”。这个词发音是 /pʌmpkɪn/,听起来有点像“pahmp-kin”。 如果你平时想说我们吃的、或者万圣节雕刻的那种橙色圆南瓜,用“pumpkin”就对了。

不过,事情没那么简单。因为植物学上,南瓜其实是“squash”这个大类下面的一个分支。 你可以把“squash”理解成一个大家族,里面包含了很多不同种类的瓜,比如我们常说的西葫芦、冬瓜、夏南瓜等等,而“pumpkin”只是这个家族里的一种。 所以,从技术上讲,所有南瓜都是“squash”,但不是所有“squash”都是南瓜。

这就解释了为什么有时候你会在国外餐馆或者菜谱里看到一些长得像南瓜,但名字叫“squash”的东西。比如,“butternut squash”(胡桃南瓜)就特别常见,它不是圆的,通常是葫芦状的,表皮米色,果肉橙黄,吃起来甜甜的。 还有“acorn squash”(橡子南瓜),形状像橡子,通常是深绿色。 这些在中文里我们可能都统称为“南瓜”或者“瓜类”,但在英文里,它们有更具体的名称,而且都属于“squash”这个大范畴。

在北美,特别是美国,提到“pumpkin”大家脑海里首先浮现的就是那种大大的、橙色的圆形瓜。 这种瓜在秋天特别受欢迎,因为万圣节(Halloween)和感恩节(Thanksgiving)都少不了它。 万圣节的时候,人们会把南瓜掏空,刻上鬼脸,做成“jack-o’-lantern”(南瓜灯)。 感恩节的时候,南瓜又成了餐桌上的主角,比如经典的“pumpkin pie”(南瓜派)。 甚至还有“pumpkin spice latte”这种南瓜味拿铁,每年秋天都会火起来。

除了这些常见的用法,在口语里,“pumpkin”有时也可以作为一种爱称,有点像中文里的“亲爱的”或者“甜心”。 比如,你可能听到有人对伴侣说:“Happy birthday, pumpkin.”

如果你想问“南瓜子”怎么说,那就是“pumpkin seeds”。 “南瓜汤”就是“pumpkin soup”。 都挺直白。

不过,也有一些有趣的表达和“pumpkin”有关。例如,“turn into a pumpkin”这个短语,意思是“到点儿了,该回家了”,或者“该睡觉了”。 这个说法来源于灰姑娘的故事,午夜一到,她的马车就变回了南瓜。所以,如果你听到朋友说“It’s too late for me – I turn into a pumpkin at eleven o’clock”,意思就是他十一点就要回家睡觉了。 还有“a pumpkin head”,有时候会用来形容一个人有点笨或者迟钝。

总之,要说“南瓜”,最简单和通用的词就是“pumpkin”。记住它的发音,然后了解一下“squash”这个大概念,以及一些常见的“squash”种类,你在英语交流中就没问题了。当你看到不同形状和颜色的“南瓜”时,多留意一下它具体的英文名字,比如“butternut squash”或者“acorn squash”,这样能让你更清楚地知道对方在说什么。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 南瓜用英语怎么写

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册