嘿,朋友!今天咱们聊聊英语里“左”和“右”怎么说。别看这俩词儿特基础,用起来学问可不小,好多人都会搞混。咱们今天就来一次性搞明白,保证你下次用得倍儿溜。
首先,最基本的,“左”就是 left,“右”就是 right”。 这俩词,你肯定不陌生。但它们在句子里的角色可不少,能当名词、形容词、副词,甚至还有一些特别的搭配和意思。
Left 和 Right 当名词用
当它们是名词时,通常指“左边”或“右边”。比如,你想说“在他的左边”,可以说 “on his left”;“在马路右边”,就是 “on the right of the road”。 这里前面常常会加个介词,比如 “on”, “at”, “to” 等等,具体用哪个,看你表达的是静态位置还是动态方向。
- He sat on my left. (他坐在我的左边。)
- The shop is on the left of the road. (商店在马路左边。)
如果你想表达的是“朝向左边”或者“往较远的地方去”,通常会用 “to” 这个介词。
- Then he looked to the left. (然后他朝左边看。)
- The post office is a few yards to the right of the railway station. (邮局在火车站右边几码处。)
还有,你知道吗?“左”和“右”还有它们自己的缩写,L 代表 left,R 代表 right。 你在地图上或者一些简短指示里,经常能看到。
Left 和 Right 当形容词用
当它们作形容词时,一般放在名词前面,修饰名词。比如,”left hand” (左手),”right side of the street” (街的右边)。
- one’s left hand (某人的左手)
- the right side of the street (街道的右边)
这里要提一下 “left-handed” 和 “right-handed”。这些词是形容词,用来指“左撇子”或“右撇子”的。比如说,“他是左撇子”,可以讲 “He is left-handed.”。名词形式是 “left-hander” 和 “right-hander”。 有趣的是,世界上大概只有10%的人是左撇子。
Left 和 Right 当副词用
它们还能作副词,直接修饰动词,表示方向。这时候前面通常不用介词或冠词。
- Turn left at the corner. (在拐角处左转。)
- Go right. (向右走。)
这里就涉及到一个很多朋友容易混淆的点:“Turn left” 和 “Go left” 有什么区别?
“Turn left” vs. “Go left”
这个真的很有意思。其实,“Turn left”更强调“转弯”这个动作。当你在开车或者步行,走到一个路口需要改变方向时,通常用 “Turn left”。
- Turn left at the lights. (在红绿灯处左转。)
- Go straight and turn right at the second intersection. (直走,然后在第二个路口右转。)
而 “Go left” 呢,侧重的是“朝左边移动”,可以理解为“往左走”。它适用于描述持续的行进方向,或者不是具体转折点的场景。 比如,你想让一个人往左边靠一点,或者说“一直往左走”,用 “Go left” 就比较合适。不过,在实际交流中,特别是在给步行的人指路时,”Turn left” 也是很常用的,你不用太纠结。 有时候,你还会听到 “Make a left turn” 或 “Make a right turn”,这跟 “Turn left/right” 意思差不多,也是“左转/右转”。
一些有趣的短语和用法
除了这些基本用法,”left” 和 “right” 还出现在一些固定短语里,意思可能就不是简单的“左边”和“右边”了。
- left and right / right and left:这个短语有时候会让你想不到,它可不是“左边和右边”,而是表示“到处都是”、“遍地都是”的意思。比如说,“哪里都能听到这首歌”,可以说 “This song can be heard left and right.” 如果你看到一个人花钱 “spends money left, right, and centre”,意思是TA到处乱花钱。
- left, right, and centre:和上面那个意思差不多,也是“到处,四面八方”的意思。
- right-hand man:这个不是指“右手的人”,而是指“得力助手”。你想想,右手通常是人们最灵活、最常用的手,所以引申出“得力”的意思。
- on the left/right:这个咱们上面提过,表示“在左边/右边”。
- keep to the left/right 或 keep left/right:意思是“靠左/右行驶或行走”。比如,在英国开车是 “Keep to the left.”。
- Left Bank:特指巴黎塞纳河左岸,通常和文化、艺术、知识分子联系在一起。
历史小知识
“left” 和 “right” 这两个词的起源也挺有意思的。“Right” 这个词,在古英语里,就有“公正的”、“好的”、“合适的”以及“笔直的”意思。 因为大多数人都是右撇子,用右手做事情是“正确”且“更强壮”的,所以 “right” 后来就有了“右边”的意思。
而 “left” 这个词呢,它来源于古英语,最初的意思是“弱的”。 因为左手通常被认为是相对不那么强壮的那只手。后来,这个词的用法就从描述手,扩展到了描述任何与手相关的方向。
你看,简单的“左”和“右”,在英语里可不是只有两个单词那么简单,它们的用法、含义,甚至背后还有点历史和文化在里面。下次再遇到,你就知道怎么灵活运用啦!


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册