欢迎光临
我们一直在努力

雪天英语怎么读

你想说“雪天”的英语怎么讲,对吧?其实很简单,就说 “snowy day”就行。这个词组在英语里很常用,表示下雪的日子或者地面被雪覆盖的日子。

我们来拆开看看怎么发音。
“Snowy” 这个词,发音有点像中文的“斯诺-伊”。
“sn” 的部分,舌头放在上牙后面,发出“斯”和“n”连起来的声音。
“ow” 的部分,发音像英文单词 “oh” 里面的元音,嘴巴从圆形慢慢合拢。比如 “no” 里的那个 “o” 音。
“y” 的部分,发音就像中文的“伊”。
合起来就是 “SNOH-ee”。

再来说 “day” 这个词,发音就更简单了,听起来像中文的“得诶”。
“d” 的发音就是“得”。
“ay” 的发音像英文单词 “say” 里面的元音,就是嘴巴张开一点,然后慢慢合拢。
合起来就是 “DAY”。

所以,”snowy day” 听起来就是 “SNOH-ee DAY”。你可以跟着发音多练习几次,很快就能掌握。

除了 “snowy day”,我们平时谈论雪的时候还会用到很多别的词。
最基本的当然是 “snow” 了。它可以是名词,指“雪”。比如,“昨晚下了很多雪。” 就可以说 “We had a lot of snow last night.” 或者 “There was heavy snow yesterday.” 它也可以是动词,指“下雪”。比如,“外面正在下雪。” 你可以说 “It’s snowing outside.” 这个用法特别常见。

说到下雪,雪有各种各样的。
如果雪下得不大,稀稀拉拉的,我们叫 “light snow” 或者 “snow flurries”。有时候只是零星飘几片雪花,就用 “flurries” 比较合适。我记得有一次在冬天,看着窗外只是飘着一点点雪花,当时心里想,这都不算下雪,只能算“雪苗苗”,英语里“flurries”就很有那种感觉。
要是雪下得很大,哗哗地落,那叫做 “heavy snow” 或者 “snowstorm”。那种时候,外面一片白茫茫的,能见度很低。
比 “snowstorm” 更厉害的是 “blizzard”,这是暴风雪。它不光雪大,风也特别强,能见度会降到很低,持续时间也长,非常危险。我经历过一次暴风雪,当时开车出门简直寸步难行,路上完全看不清,风把雪吹得像墙一样。官方定义是能见度低于四分之一英里,持续至少三小时。
雪落在地上也有不同的状态。刚下的那种又软又轻的雪,叫做 “powder snow”,滑雪爱好者最喜欢这种雪,因为它特别松软,滑起来感觉像飘着一样。
如果雪比较湿,粘粘的,就叫 “wet snow”。这种雪堆雪人很棒,因为容易塑形。
雪化了一半,路面湿漉漉、脏兮兮的,那就是 “slush”。这种路很难走,鞋子很容易湿。
还有一种很危险的东西叫 “black ice”。它是路上薄薄一层冰,几乎看不见,特别滑,很容易让人摔倒或者车子打滑。开车时遇到这种冰要特别小心。

除了这些,和雪有关的词组也很多:
“Snow day” 是指因为雪太大,学校或公司放假的一天。孩子们通常都盼着下 “snow day”,这样就可以在家玩雪了。我小时候就特别喜欢下雪天,因为这意味着不用上学。
“Snowed in” 是指因为雪太大,你被困在家里或某个地方,出不去。有一次我的朋友就因为大雪被困在山里的小木屋里,好几天都下不来。
“Snowdrift” 是指风把雪吹起来堆积成的小雪堆。有时候这些雪堆能有半人高,把路都堵住了。
“Shovel snow” 就是指铲雪。在下大雪的地方,人们常常要铲雪,把车道和人行道清理出来。

有时候,雪还会出现在一些表达中,但意思和雪本身没关系。
比如 “break the ice”,字面意思是“破冰”,但它的实际意思是打破僵局,让大家开始交流,不再感到尴尬。比如在新认识一群人的时候,讲个笑话来“break the ice”就很好用。
再比如 “snowed under”,字面意思是“被雪埋住了”,但通常是指工作太多,忙得不可开交,感觉被任务淹没了。如果你最近工作特别多,就可以说 “I’m snowed under with work.”

你看,围绕“雪”这个主题,英语里有很多种表达方式。掌握这些词汇和短语,可以让你在聊到天气、日常生活或者工作的时候,用词更准确,更地道。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 雪天英语怎么读

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册