欢迎光临
我们一直在努力

英语几月几日怎么写

每次说到英语日期怎么写,我都有种感觉,好像在讲一个“老大难”的问题。为啥呢?因为它不像咱们中文,年、月、日清清楚楚,顺序固定。英语里可就有点复杂了,主要分两种,美式和英式,而且这两种还挺不一样,搞得很多人一头雾水。今天咱们就好好聊聊这个,保证你听完就明白了。

首先,你要知道,英语日期有两种“主流”写法。就像两个人,一个住美国,一个住英国,他们写日期习惯不同,但都觉得自己的方式是“正确”的。所以,咱们得先搞清楚这两种。

美式日期:月在前,日居中,年在后

你想啊,美国人就是喜欢把月份放在最前面。他们的习惯是“月/日/年”(MM/DD/YYYY)。比如,2024年5月15日,美式写法就是 “May 15, 2024″。

这里有几个关键点,你得记牢:

  • 月份要写全名或者缩写。 比如说 “May” 或者 “Mar.”。月份的第一个字母一定要大写。这是个约定俗成的规矩。比如一月是 January,缩写是 Jan.;二月是 February,缩写是 Feb.;三月是 March,缩写是 Mar.;四月是 April,缩写是 Apr.;五月是 May,这个比较特别,因为它本身就短,所以通常没有缩写。六月是 June,缩写是 Jun.;七月是 July,缩写是 Jul.;八月是 August,缩写是 Aug.;九月是 September,缩写可以是 Sep. 或者 Sept. (Sept.更常用);十月是 October,缩写是 Oct.;十一月是 November,缩写是 Nov.;十二月是 December,缩写是 Dec.。
  • 日用数字表示。 一般直接写数字就行,比如 15。
  • 年要写全。 千万别偷懒写成 ’24,一定要写成 2024。
  • 日和年之间有逗号。 “May 15, 2024″,这个逗号不能少。
  • 口语表达:在读美式日期的时候,虽然书写时日期数字后面通常不加序数词后缀(st, nd, rd, th),但在口语中还是要读成序数词。比如 “May 15, 2024” 读作 “May fifteenth, twenty twenty-four”。

举个例子,如果你的生日是1986年10月23日,美式写法就是 “October 23, 1986″。

英式日期:日在前,月居中,年在后

英国人呢,就比较“传统”,他们的习惯是“日/月/年”(DD/MM/YYYY)。这个跟咱们中文的顺序有点像,只是月份用英文写。比如 2024年5月15日,英式写法就是 “15 May 2024″。

同样,英式写法也有自己的规矩:

  • 日用数字表示。 通常会加上序数词后缀,比如 “15th”。但有时候,尤其在正式文件里,也可以省略这些后缀,直接写 “15 May 2024″。不过,口语中一样要读成序数词,比如 “the fifteenth of May”。
  • 月份写全名或者缩写。 和美式一样,月份首字母大写。
  • 年要写全。 比如 2024。
  • 日和月份之间、月份和年份之间通常没有逗号。 “15 May 2024″,这点和美式是大区别。不过,如果你写成 “15th May, 2024” 也是可以的,但没有逗号是更常见的英式写法。
  • 口语表达:英式日期读法一般是 “the [ordinal day] of [month], [year]”。比如 “15 May 2024” 读作 “the fifteenth of May, twenty twenty-four”。如果省略了年份,就说 “the fifteenth of May”。

还是那个例子,你的生日是1986年10月23日,英式写法就是 “23 October 1986” 或者 “23rd October 1986″。

数字形式的日期,陷阱多!

除了上面这两种用月份英文名称的写法,咱们日常中还会遇到纯数字的日期格式,比如 “05/15/2024″。这种写法超级容易出错,因为美式和英式在这里的理解是完全相反的!

  • 美式:月/日/年。 所以 “05/15/2024” 是 5月15日2024年。
  • 英式:日/月/年。 所以 “05/15/2024” 是 15月5日2024年?不对,15月是不存在的。但如果是 “05/01/2024″,英式就会理解成 5月1日2024年。

看到没,如果日期中的日是12或12以下,两种格式会产生歧义。比如 “07/12/2003″,美国人会觉得是2003年7月12日,而英国人会觉得是2003年12月7日。这个坑是真的深,一不小心就可能搞错重要的事情。所以,为了避免这种误解,最好还是把月份的英文全拼出来,或者使用国际通用的 “年-月-日”(YYYY-MM-DD)格式,比如 “2024-05-15″。这种格式无论美式英式,都能理解成2024年5月15日,在官方或专业文件里很常见,能避免很多麻烦。

一些你可能忽略的小细节

  1. 月份首字母大写:不管哪种格式,月份的英文名称第一个字母必须大写。比如 “January”, “March”, “December”。这是基本规则。
  2. 年份不能缩写:在正式场合,年份一定要写全,比如 2024,而不是 ’24。虽然非正式的交流中可能看到缩写,但最好还是避免。
  3. 序数词的使用
    • 书写日期时,特别是英式,日期后面会加 “st”, “nd”, “rd”, “th” 这些后缀,比如 “1st”, “2nd”, “3rd”, “4th”, “21st” 等。美式书写时通常不加。
    • 但在口语中,无论是美式还是英式,我们通常都会把日期读成序数词。比如 “March 28” 读作 “March twenty-eighth”。
    • 记住这些特殊的序数词后缀:1st (first), 2nd (second), 3rd (third),然后是 21st, 22nd, 23rd, 31st 这些,其他大部分数字都是加 “th”。比如 4th, 5th, 20th。当然,11th, 12th, 13th 也是加 “th”,因为它们是 “eleventh”, “twelfth”, “thirteenth”。
  4. 介词的使用
    • 在表示具体某一天的时候,用介词 “on”。比如 “on May 15” 或 “on 15 May”。
    • 如果只说年份或月份,用介词 “in”。比如 “in May” 或 “in 2024″。
  5. 正式与非正式
    • 正式文件或商务信函中,建议使用完整的月份名称,比如 “May 15, 2024” 或 “15 May 2024″,这样最清晰,避免误解。
    • 非正式的便条、聊天信息或者个人日记里,用缩写或者纯数字的格式问题不大,但同样要注意美英差异。
  6. 星期的写法:如果日期里包含星期几,通常会放在最前面,后面加逗号。比如 “Monday, May 15, 2024” (美式) 或 “Monday, 15 May 2024” (英式)。星期名称的第一个字母也要大写,也可以缩写,比如 Mon., Tue., Wed. 等。

我的经验和建议

我刚开始学英语那会儿,也经常被这些日期搞得头大。有一次,我给一个美国朋友发邮件约见面,日期写成了 “07/04/2023″,我本来想表达的是7月4日,结果他以为是4月7日,差点错过了。后来才发现,这就是美式和英式数字日期格式的差异。从那以后,我学乖了,要么把月份全拼出来,要么干脆问清楚对方是哪个国家的,习惯用哪种格式。

说到底,选择哪种格式,很大程度上取决于你的读者是谁。如果你是给美国人写东西,就用美式格式;如果是给英国人、澳大利亚人或者欧洲大部分国家的人写,就用英式格式。如果你的受众很国际化,不确定对方习惯,最稳妥的办法就是把月份的英文全写出来,比如 “May 15, 2024” 或 “15 May 2024″,这样基本不会有问题。

还有,在同一个文档里,保持前后一致也很重要。如果你开头用了美式,后面就一直用美式;如果用了英式,就一直用英式。别一会儿美式一会儿英式,那会让人觉得你很不专业。

所以你看,写个日期看似简单,里面学问还真不少。但只要抓住“美式月日年,英式日月年”这个核心,再注意一下月份大小写、逗号、年份全写这些小细节,基本上就八九不离十了。多看、多写、多练,慢慢就习惯了,就像咱们说中文日期一样自然。别怕犯错,犯错就是学习的一部分。

赞(0)
未经允许不得转载:580学习网 » 英语几月几日怎么写

评论 抢沙发

评论前必须登录!

立即登录   注册