胳膊用英语怎么说?简单来说,就是“arm”。这个词我们每天都用得上,比如描述身体部位,或者在一些特定语境下,它还能有别的意思。今天我就跟你好好聊聊这个词,让你对“arm”的理解,不仅仅停留在身体部位。
首先,最直接的,“arm”就是指我们身体的胳膊。它指的是从肩膀到手腕的这整个部分。你看,当你举手提问的时候,抬起来的就是你的“arm”。要是你搬了重物,感觉胳膊酸痛,那也是“My arms ache from carrying this bag.” ;如果有人抱孩子,会说“He held his young son in his arms”。所以,在日常对话里,说到身体的“胳膊”,用“arm”就对了。
不过呢,我们平时说“胳膊”,有时候会包含“手”,但严格来说,“arm”和“hand”是分开的。“arm”是整个手臂,而“hand”是手臂末端那个有手掌和手指的部分。就像你的脚和腿一样,脚在腿的末端。如果你要更细致地讲,胳膊还有“upper arm”(上臂)和“forearm”(前臂),中间的关节叫“elbow”(肘部),而连接手臂和手的部分是“wrist”(手腕)。比如你撞到了胳膊肘,可以表达为“I hit my elbow.”;如果手腕受伤,可以说“My wrist hurts.”。
除了指身体部位,“arm”这个词还有其他好玩,也很有用的意思。
一个很常见的,就是“arm”作为动词用的时候,它表示“武装”或“配备武器”。比如说,“The police are armed with guns.”意思是警察配备了枪支。这里“arm”就不是身体的胳膊了,而是给某人或某个组织提供武器装备,让他们有能力去应对一些事情。这就像给他们长出了“武器”这个胳膊一样,是不是很有意思?
另外,“arm”还可以指一些像胳膊一样的“机械臂”或者“支撑部分”。比如,“the arm of a robot”(机器人的机械臂) 或者“the arm of a chair”(椅子的扶手)。想象一下,机器人伸出去抓东西的那部分,是不是就像人的胳膊一样?所以用“arm”来形容,非常形象。还有唱片机上那个移动的部件,也叫“the arm of the record player”。
这个词在一些短语和俗语里也出现得很频繁,学这些短语能让你的英语听起来更地道。
- Arm in arm:这个意思是“臂挽臂”或者“手挽手”。通常用来描述两个人亲密地走在一起。比如,“The old couple walked arm in arm in the park.”(那对老夫妇在公园里臂挽臂地走着。) 这画面,温馨又浪漫。
- Keep someone at arm’s length:意思是“与某人保持距离”,不和他们走得太近。这个短语用胳膊的长度来比喻心理上的距离。比如,“You should keep that dangerous person at arm’s length.”(你应该和那个危险的人保持距离。) 就像你伸直胳膊,推开不想靠近的人一样。
- Cost an arm and a leg:这个表达就厉害了,意思是“代价非常高昂”或者“非常昂贵”。想一下,如果买个东西要你一条胳膊和一条腿,那得多贵啊!所以,当你听到“That new laptop cost me an arm and a leg.”(那台新笔记本电脑花了我一大笔钱。) 你就知道它有多贵了。
- Give your right arm for something:意思是“非常渴望得到某物”,愿意付出很大的代价。如果你愿意付出你最常用的那条胳膊(通常是右臂),那说明你对那样东西的渴望程度有多深。比如说,“I’d give my right arm for a week on the beach right now.”(我真恨不得现在就能在沙滩上度过一个星期。)
- Twist someone’s arm:这个短语很有趣,意思是“说服某人做他们本来不想做的事”。你是不是有过这样的经历?朋友一直劝你做某事,你拗不过,最后就去了。那就可以说,“I didn’t want to go out, but my friends twisted my arm.”(我本来不想出门,但我朋友硬是把我拉去了。)
- Up in arms:这个不是指胳膊举起来,而是指“非常愤怒”或者“群情激愤”。当人们对某个事情非常不满,表达强烈反对的时候,就可以用这个短语。比如,“People are up in arms about the new parking rules.”(人们对新的停车规定非常不满。)
- Welcome with open arms:意思是“热情地欢迎某人”。当一个人张开双臂迎接你,是不是感觉特别温暖?所以这个短语就表达了这种热烈欢迎的情绪。比如,“They welcomed the new family with open arms.”(他们张开双臂欢迎新来的家庭。)
你看,一个简单的“arm”,在英语里能玩出这么多花样。从最基本的身体部位,到引申的武器、机械部件,再到各种生动的俗语,每个用法都有它自己的逻辑和情境。掌握这些,不仅能让你在听到这些表达时不再犯迷糊,自己说英语的时候也能更自然,更像个地道的人。
下次你看到“arm”这个词,或者想表达胳膊相关的东西,就不只会说“胳膊”了。可以试试用这些短语,你会发现你的英语水平一下子就提升了一个档次。记住,学习语言就是这样,多看,多听,多用,慢慢地,它就变成你的一部分了。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册