
大学英语四级怎么考
首先,大学英语四级(CET-4)这东西,说白了就是教育部想看看大学生的英语水平怎么样,算是一个全国性的教学考试。 很多人把它当成大学必须过的一个坎,虽然现在有些学校已经不强制要求四级成绩跟毕业证学位证挂钩了,但多个证书总没坏处,找工作时有些...

首先,大学英语四级(CET-4)这东西,说白了就是教育部想看看大学生的英语水平怎么样,算是一个全国性的教学考试。 很多人把它当成大学必须过的一个坎,虽然现在有些学校已经不强制要求四级成绩跟毕业证学位证挂钩了,但多个证书总没坏处,找工作时有些...

最近有个朋友,工作上遇到点麻烦,新来的老板要求多,项目一个接一个,天天加班到深夜。有天晚上快12点了,他给我发了条微信,就三个字:“我太难了。” 我隔着屏幕都能感受到他的那种疲惫和无奈。 这句“我太难了”,现在真是我们的口头禅。不管是考试挂...

半个月用英语有好几种说法,但用法上有些区别,得看具体情况。 最常见的说法是 “two weeks”。这个说法非常直接,意思就是两个星期。因为一个月差不多就是四个星期,所以两个星期正好是半个月左右。在日常对话里,美国人...

“工作经历”最直接的说法就是 Work Experience。 这是简历上最标准、最常见的用法。但是,只知道这一个词还不够,因为在不同的场合,比如简历和面试中,描述工作经历的方式和侧重点完全不同。 简历上的“工作经历”:不只是翻译 在简历上...

“我爱中国” 这句话,直接翻译成英文就是 “I love China”。 这没什么问题,简单明了,在任何场合说都说得通。但是,只知道这一句,有时候会感觉表达得不够味道,有点像只会说 “你好” 和 “谢谢” 的游客。如果你想让自己的表达更地道...

想表达“原来如此”,很多人第一反应就是 “I see”。这个说法没错,但有点像我们中文里的“知道了”,感觉平淡,少了一点恍然大悟的那个劲儿。其实,英语里有很多说法能更准确地表达那种“噢!原来是这样!”的感觉,用在不同...

想说一个人“弱”,英语里其实有很多种说法,具体用哪个词,得看你想表达的是哪种“弱”。用错了词,意思可能就完全变了。咱们就来聊聊这个事儿,帮你把这个简单的词用得更地道。 身体上的“弱” 最直接的“弱”就是身体上的不行。 Weak 是最基础的词...

“无私”这个词,在中文里我们都懂,就是不自私,心里装着别人。但要把它翻译成英语,一下子可能会卡住。直接说 not selfish?语法上没错,但听起来有点硬,像临时凑出来的。其实英语里有好几个词都可以表达“无私”,但它们的意思和用法有细微差...

下大暴雨可不只是“heavy rain”这么简单。其实,英语里形容雨下得大,说法多得超乎你想象,从日常口语到气象专业术语,再到各种有趣的俚语,每一种说法都有它自己的场景和味道。 日常生活里,怎么说雨下得大? 最直接、最常用的就是 heavy...

“利益”这个词,我们天天说,但真要换成英语,很多人会卡壳。是哪个词来着?好像有好几个词都和它沾边。 没错,英语里没有一个词能完美对应中文的“利益”。不同的场景,要用不同的词。用错了,意思就跑偏了,甚至会闹笑我。 今天我们就把这几个词掰开揉碎...