
撞车英语怎么说
我们平时说的“撞车”,在英语里其实有很多种说法。用哪个词,完全看你当时的情况。用对了,对方一下就能明白车祸的严重程度、是谁的责任。用错了,可能会把小剐蹭说成车毁人亡。 我们先从最基本的两个词开始:accident 和 crash。 Car ...

我们平时说的“撞车”,在英语里其实有很多种说法。用哪个词,完全看你当时的情况。用对了,对方一下就能明白车祸的严重程度、是谁的责任。用错了,可能会把小剐蹭说成车毁人亡。 我们先从最基本的两个词开始:accident 和 crash。 Car ...

我一个朋友刚到美国的时候,去银行办卡,工作人员递给他一张东西让他填。他看到上面写着 “Please fill out this form.” 他当时就愣住了,小声问我,“form 是啥?” 我说,就是一张“表”格。他恍然大悟,然后又补了一句...

问木偶的英语怎么写,最直接的答案就是 puppet。 这个词用途很广。基本上,所有用手、线、或者杆子操控的玩偶,都可以叫 puppet。你去国外看木偶戏,那个戏就叫 puppet show 或者 puppetry。这个词是基础,也是最安全的...

尼泊尔的英文是 Nepal。 发音是关键。很多人会直接用中文的“尼泊尔”三个字去套,读成 “Ni-Bo-Er”,这就不对了。正确的读音更接近 /nəˈpɔːl/。 咱们把它拆开来看,这样清楚一点。 第一部分是 “Ne”,这个音很短,也很轻。...

想把“有病”翻译成英文,直接说 “you are sick” 或者 “you have a disease” 是个大坑。绝大多数情况下,这么说完全不对。因为在中文里,“有病”是个万能吐槽词,可以开玩笑,可以骂人,可以表达惊讶。但在英语里,&...

很多人被问到网址的英文怎么说,第一反应就是卡壳。或者就是把每个字母念出来,然后中间的点用 “point” 来读。比如 www.google.com,可能会读成 “w-w-w-point-google-point-com”。 technica...

很多人学英语,卡在第一步:见到一个词,不知道怎么读。 这太正常了。因为英语这门语言,在拼写和发音这件事上,基本就是一团糟。你看 though, through, thought, bough,长得像亲兄弟,读起来谁也不认识谁。你再看 rea...

聊聊“枣”这个词的英文到底怎么说。这事儿比想象的要复杂一点,因为中文里的“枣”,在英文里其实对应好几种东西。搞不清楚,就容易闹笑话。 首先得分清楚,你说的是哪种枣。是那种中东产的,个儿大、棕色的,吃起来特别甜、有点黏牙的,还是咱们平时炖汤、...

第五的英语是 fifth。 但问题是,为什么是 fifth,而不是 fiveth?这才是关键。只记住一个单词没用,因为下次你碰到第十二(twelfth)的时候,还是会懵。所以,我们得把这一串“序数词”的规律搞明白。 说白了,英语里表示“第几...

我以前在会上经常犯一个毛病。外国同事讲完一个东西,老板问中国团队有什么想法。我脑子里其实有观点,而且是一套逻辑很完整的中文想法。但是,我张不开嘴。 因为我总在想,这个中文词最地道的英文表达是什么?刚才那句“考虑到多种因素”用“Conside...