“火车”这个词,在英语里我们最常用的是“train”。听起来是不是很简单?但要把这个词真正发准,对我们中文母语者来说,还是有些小技巧需要注意的。因为它里面有些音,跟我们中文发音习惯不太一样。
首先,咱们来看看“train”这个词的国际音标,美式和英式发音其实差别不大,都是/treɪn/。看到音标,我们就能把它拆开来理解,这样学起来会更清楚。它主要由三个部分组成:辅音连缀/tr/、双元音/eɪ/和辅音/n/。
第一个难点,就是开头的“tr”这个组合音。很多人,尤其是我们学英语的,很容易把它发成类似中文“ch”的音,听起来像“拆”或者“吃”的开头。但实际上,它不是一个简单的“ch”音。正确的发音,是“t”和“r”两个音紧密连在一起,几乎没有停顿。
怎么发这个“tr”呢?你可以这样试试:
1. 发“t”音。 舌尖先轻轻抵住上齿龈,就是你上牙膛靠前一点的位置。然后,让气流短暂地被阻碍一下,再突然冲出去,但声带不要振动。这个“t”是个清辅音,要发得轻短、干脆,像中文“特”的开头,但更轻,气流感强一些。
2. 紧接着发“r”音。 就在你发出“t”音之后,舌尖迅速向后卷起,靠近上颚的后部,但不要碰到。同时,气流从口腔里发出,声带要振动,发出一个卷舌的音。嘴唇呢,会稍微收拢成一个小圆形。这个“r”的音有点像中文里“日”的开头,但舌头的位置更靠后,卷得更明显。
所以,当你把“t”和“r”连起来发的时候,舌尖会经历一个从“抵住上齿龈”到“迅速卷向后方”的过程。这个过程要非常流畅,中间不能有卡顿。你可以想象,嘴巴里先是发出一个清脆的“特”音,然后舌头顺势往里一卷,带出“日”的音。练习的时候,可以多读读“tree”(树)、“truck”(卡车)这些词,感受一下“tr”的感觉。有意思的是,一些研究发现,中文母语者在发“tr”时,很容易只发“ch”而忽略了“r”的音,所以要特别注意把“r”的卷舌音带出来。如果你对着镜子练习,会发现发“r”的时候,嘴唇会比发“ch”时更圆更紧。
接下来是中间的双元音/eɪ/。这个音听起来有点像中文的“诶衣”连读。它是一个双元音,也就是说,它由两个元音组成,发音时口型会有一个从开到合的滑动过程。
1. 从/e/音开始。 嘴巴半开,舌头处于中低位置。
2. 向/ɪ/音滑动。 嘴型慢慢收窄,舌位也随之抬高,整个过程要自然、连贯,声音要饱满。
你可以联想一下英文字母“A”的发音,或者单词“cake”(蛋糕)里的“a”音,它们都是/eɪ/。千万别把它发成单一的“i”音,比如像“trim”里的“i”,或者“tram”里的“a”音,那样会影响别人理解你的意思。
最后是结尾的辅音/n/。这个音相对简单,它是个鼻音。发音时,舌尖抵住上齿龈,跟发“t”音的地方差不多,但这次气流不是从口腔冲出,而是从鼻腔流出,同时声带要振动。像中文“嗯”的结尾。你需要确保这个“n”音是清晰的鼻音,不要把它省略了,或者发得不清楚,听起来像“trai”就错了。
所以,把这三个部分连起来,/t/ + /r/ + /eɪ/ + /n/,就是“train”了。练习的时候,可以先慢速拆开来读,比如“特-日-诶衣-恩”,然后逐渐加快速度,直到听起来流畅自然。你可以用录音设备录下自己的发音,然后跟标准发音对比,找出差异。对着镜子练习也很有用,你可以观察自己的口型和舌头位置是否正确。
我个人经验是,像这种组合音,多听多模仿真的很有用。我以前学英语的时候,遇到“tr”这种音也容易发不准。我的方法是找一些美剧或者英文新闻,听到“train”这个词,就反复倒带,跟着他们的语速和节奏去模仿。一开始可能有点别扭,但慢慢地,你的口腔肌肉会形成记忆,发音就自然多了。
另外,要注意的是,在句子中,“train”这个词还可能出现连读或弱读的情况。比如“I’ll catch the next train”这句话里,“next”的“t”和“train”的“tr”就可能连读,或者“the”会弱读。如果你每个词都一字一句地慢读,听起来反而不自然。不过,这都是进阶的技巧了,先把单词本身的发音练好,是第一步。
总之,发准“train”这个词,关键在于处理好“tr”的连缀音和“eɪ”这个双元音,最后不要漏掉“n”的鼻音。记住,多听、多练、多模仿,是学好发音的不二法门。就像跟朋友聊天一样,一开始可能磕磕绊绊,但聊多了,自然就流畅了。


580学习网
评论前必须登录!
立即登录 注册