
广告牌英语怎么说
聊到“广告牌”,很多人第一反应就是 “advertisement board”。这个说法,语法上没错,老外也能听懂,但就是听着有点怪。就像一个外国人说中文“那个挂在路边的、很大的广告板子”,你能明白,但你会觉得他中文...

聊到“广告牌”,很多人第一反应就是 “advertisement board”。这个说法,语法上没错,老外也能听懂,但就是听着有点怪。就像一个外国人说中文“那个挂在路边的、很大的广告板子”,你能明白,但你会觉得他中文...

“鲍勃的英语”怎么说?很简单,就是 Bob’s English。 问题是,为什么这么一个简单的问题,很多人会卡住?或者说,为什么大家对这个小小的 “’s” 这么没把握? 因为我们脑子里的第一反应是中文的“的”。鲍勃“...

很多人问我,“我长大了”英语到底怎么说? 直接翻译成“I have grown up”对吗?语法上没错,但实际交流中,一个成年人这么说,听起来会很奇怪。感觉像个孩子在宣布一个事实:“你看,我长大了哦!” 这句话在英语里的感觉,有点太字面化,...

“大方”这个词,用英语真的不好翻。很多人第一反应就是 generous,但这个词只能覆盖“大方”的一小部分意思。如果你跟一个老外说 “Your dress is very generous”,他可能会一脸困惑,觉得你在说这件衣服布料用得真多...

“音频”这个词,最直接、最通用的英语说法就是 audio。 这个词几乎可以用在任何你想表达“音频”概念的场合。比如你在设置电脑或者手机,看到的“音频设置”,英文就是 “Audio Settings”。你买的那些设备,...

我发现很多人学英语,都是在“背”单词,而不是在“读”单词。这就像学数学,不去学公式,反而去背九九乘法表后面每一道题的答案。今天从1背到100,明天就忘了50个。效率很低,而且很痛苦。 其实,英语单词的发音,有80%以上都是有规律的。你只要把...

很多人学英语,都会卡在一个点上:一个句子里明明已经有一个动词了,为什么后面那个动t词非要加个-ing?比如,为什么是 “I like swimming”,而不是 “I like swim”? ...

很多人学英语,第一个学会的“累”就是 tired。这个词没错,覆盖了80%的日常场景。你说 “I’m tired.”,别人就知道你累了,想休息了。比如下班后,或者运动完,说一句 “I’m tired”,完全够用。 但...

很多人问我,“导师”用英语到底怎么说?这问题还真没法一句话说清,因为中文里这个词的意思太广了。在大学里带你做研究的老师是导师,在工作和生活中给你指点迷津的前辈也是导师,甚至补习班的老师有时也被叫作导师。 但在英语里,这些不同的“导师”对应的...

“库存”用英语怎么说?这个问题听起来简单,但其实里面有不少细节。直接翻译成 inventory 肯定没错,但在不同场合,用词可能完全不一样。用错了,虽然别人也能听懂,但会显得不地道,甚至不专业。 我们先从最常用的词开始:Inventory ...