
无语了英语怎么说
我们平时挂在嘴边的“无语了”,有时候是真不知道说啥,有时候是气得说不出话,有时候又是被一些奇葩事情震惊到失语。英语里其实没有一个词能百分百对应“无语了”这个复杂的感受,但有很多说法能在不同情况下表达出那种心情。 被蠢到无语 最常见的一种“无...

我们平时挂在嘴边的“无语了”,有时候是真不知道说啥,有时候是气得说不出话,有时候又是被一些奇葩事情震惊到失语。英语里其实没有一个词能百分百对应“无语了”这个复杂的感受,但有很多说法能在不同情况下表达出那种心情。 被蠢到无语 最常见的一种“无...

想流利说英语,别再只顾着背单词了。很多人学了十几年英语,阅读、写作都还行,但一开口就卡壳。问题不在于你不够努力,而是方法可能用错了。口语是一项肌肉记忆技能,就像学游泳或骑自行车,不下水、不骑上去,光在岸上看理论是没用的。 先解决“不敢说”和...

英语里有好几个词都可以表示“几个”,但它们的意思和用法差别很大。用错了,有时候会让听的人完全搞错你的意思。 咱们先从最基础的两个词说起:a few 和 several。 “A few” 是最常用的一个,意思就是“几个”,不多,通常指三个或以...

“月饼”用英语直接说就是 mooncake。 这是一个很直白的翻译,由“moon”(月亮)和“cake”(蛋糕)两个词组合而成,简单明了。有时候你也会看到有人写成 moon cake,两个词分开,意思完全一样。 基本上,你在国外跟人提到 m...

弗兰ke英语怎么说?这事儿得分情况看。 我们中文里说的“弗兰克”,拼音是 fú lán kè,对应的英文名其实就是 Frank。这个名字在英语国家挺常见的,就跟我们这边的“小明”、“小红”差不多,一听就知道是个男的。 Frank 作为名字 ...

“My English is poor.” 这句话,估计每个学英语的中国人都说过。上学时,老师教我们谦虚,见到外国人先说这句,显得有礼貌。但到了国外我才发现,这么说其实有点怪。 不是说语法错了,而是听起来很别扭。很少有母语是英语的人会用 “...

“战争”这个词的英语,只有一个音节,三个字母,w-a-r。你看,就这么简单。但奇怪的是,很多人会读错。问题就出在这个 “a” 上。 我们学英语的时候,老师会教 “a” 在单词里有很多种发音,比如 a_e 发 /eɪ/ (make),或者在重...

婆婆用英语怎么说,这个事儿其实比想象中要复杂一点。不像中文里一个“婆婆”就搞定了,英语里得看情况,看你到底想说的是哪种“婆婆”。 最常见的一种,也是最正式的一种,就是“mother-in-law”。这个词指的就是你丈夫的妈妈。拆开来看就是 ...

“red”这个词看起来很简单,就三个字母。但很多人,特别是中文母语者,念起来总觉得有点别扭。问题主要出在开头的那个 “r” 音上。很多人会把它念成 “led”,或者用中文的“日”去代替,听起来就不太对。要把这个词念准,我们需要把它拆开,一个...

“合上”这个动作,在中文里很简单,就两个字。但是翻译成英文,情况就复杂了。不像我们想的那么简单,直接一个词就能搞定。不同的东西“合上”,用的词可能完全不一样。我刚开始学英语的时候也踩过这个坑,以为一个 close 就行走天下了,结果闹了不少...